Le renforcement des capacités d'ONU-Habitat de fournir une telle assistance pourrait être une option.
强联
国人类住区规划署(人居署)提供此种协助的能力是一个办法。

;(动物的)栖所
绕;Le renforcement des capacités d'ONU-Habitat de fournir une telle assistance pourrait être une option.
强联
国人类住区规划署(人居署)提供此种协助的能力是一个办法。
ONU-Habitat a indiqué avoir décelé plusieurs lacunes dans ce programme de recherche.
联
国人居署报告已确定研究方案中有一些空白。
ONU-Habitat a également établi des directives applicables aux besoins en matière d'évaluation de l'environnement.
联
国人居中心还编写

评估要求指导方针。
Traditionnellement, les activités d'ONU-Habitat sont financées par des ressources extrabudgétaires.
人居署传统上一直依靠预算外来源资助其活动。
ONU-Habitat est récemment devenu membre du Comité exécutif pour les affaires humanitaires.
人居署最近成为人道主义事务执行委员会成员。
Comme indiqué plus haut, ONU-Habitat a un très large mandat.
如上文所述,人居署的任务范围很广。
Selon ONU-Habitat, les problèmes urbains ont été historiquement marginalisés dans l'action en faveur du développement.
人居署认为,从历史的角度来看,城市问题在发展议程中已处于边际化地位。
ONU-Habitat devrait en outre travailler en coopération étroite avec la Commission du développement durable.
人居署还应该与可持续发展委员会密切
作。
ONU-Habitat doit elle-même pouvoir compter sur des contributions volontaires plus importantes pour faire œuvre efficace.
人居署自身应该能够依靠更多的自愿捐款来有效开展工作。
Mme Tibaijuka (Directrice exécutive d'ONU-Habitat) déclare que l'urbanisation durable est une condition du développement durable.
Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。
Ce chevauchement de dates pose un problème aux États membres du Conseil d'administration d'ONU-Habitat.
这一日期碰撞对人居署理事会的成员国来说是一个问题。
À cet égard, le Nigéria se félicite du partenariat entre ONU-Habitat et le NEPAD.
在这方面,尼日利亚对人居署与非洲发展新伙伴关系之间的伙伴关系感到高兴。
Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.
给人居署的捐款远远不够。
L'exécution des programmes d'ONU-Habitat est donc sérieusement entravée.
人居方案的执行因此受到很大影响。
ONU-Habitat a également entamé un programme spécial d'établissements humains pour la population palestinienne.
人居署还启动
一个“巴勒斯坦人民人类住区特别方案”。
Le représentant d'ONU-Habitat a également fait une déclaration à cette séance.
在第5次会议上联
国生
代表发
言。
À cette séance, les représentants d'ONU-Habitat et du PNUE ont fait une déclaration.
在同次会议上联
国——生
和
规划署代表发
言。
Le Comité a souligné le rôle du Conseil d'administration d'ONU-Habitat dans l'application de la recommandation 1.
委员会强调人居署理事会在建议1的执行中应发挥的有关作用。
La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反过来,狩猎区应是适
猎物栖息和狩猎的区域。
Il tient des sessions ordinaires tous les deux ans au siège d'ONU-Habitat à Nairobi.
理事会每两年在内罗毕人居署总部召开一届会议。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。