Le fils ressemble beaucoup à son père.

长得非常像他的
亲。






必有其
孙, 后裔, 后代
,门徒
弟转>

十二岁
洗脸
开始长细胡须了
总是屈从
的前途让她操心
操心

为支柱
骑在自己的肩膀上Le fils ressemble beaucoup à son père.

长得非常像他的
亲。
Les parents ont accordé une heure de plus à leur fils pour jouer.
母同意让
多玩一个小时。
11 L'auteur explique aussi qu'elle ne sait pas où son fils est détenu.
11 提交人还表示,她不知道
关押在哪里。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,
的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Leur fils n'a été autorisé à passer que 10 minutes avec son père.
他们的
仅被允许和
亲呆在一起10分钟。
Deux filles ou plus héritent des deux tiers en l'absence de fils.
如果没有
,两个或多个女
继承三分之二。
En revanche, une femme et ses trois fils adultes ont déclaré être sans emploi.
然而,一名有三个成年
的妇女说,他们都没有工
。
Cette rupture risque d'exposer les fils électriques du dispositif.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.
在抚养没有偏见的
方面,
亲跟母亲有着同样的责任。
Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.
她后来带着两个
逃到附近的村
。
La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种习俗的原因是重男轻女。
Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据提交人称,他的
无意杀人。
Toutefois, selon l'auteur, le tribunal n'a pas respecté ce principe en jugeant son fils.
她称,然而法院在其
案件中没有遵守这些原则。
D'après l'auteur, ces témoignages confirment les circonstances de l'arrestation de son fils.
提交人认为这些陈述确认了她
被逮捕的情节。
Depuis ce jour, l'auteur n'a jamais cessé d'effectuer des démarches pour retrouver son fils.
从那一天起,提交人从未停止过寻找
的努力。
À aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.
从来不曾向他的
说明其程序权利。
Les militaires leur ont affirmé que leur fils n'était pas dans la caserne.
军人们告诉他们,他们的
不在军营内。
Mme Kimouche a essayé de voir son fils à Châteauneuf, sans succès.
Kimouche夫人曾试图探访关在Châteauneuf的
,但未果。
Les auteurs ont effectué tous les recours disponibles pour retrouver leur fils.
提交人用尽了各种方法寻找他们的
。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意伙伴的血型相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。