C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
这也是一项激动人
和催人奋进的事业。
弦的;
的;C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
这也是一项激动人
和催人奋进的事业。
Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.
扬·埃利亚松先生面临着令人鼓舞和至关重要的任务。
C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.
这为在座的所有人提供了一个令人振奋的机会。
Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.
我向你保证,我们将充分支持你进行你的崇高工作。
Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.
作为一个新的成员既有
种挑战,又令人兴奋。
Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.
秘书长的工作令人生畏,也令人振奋。
Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.
这是一个吸引人、有时候是困难的职位,但始终令人感到满足。
Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.
这又使得

团的工作如此具有挑战性和富有智慧刺激。
Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tâche exaltante.
我们相信,你会发现这是一个鼓舞人
的工作。
Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.
秘书长和联合国为世界人民提供了杰出而令人鼓舞的服务。
Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.
就我国而言,喀麦隆将不遗余力地支持你完成这一崇高使命。
Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.
位成员将看到什么东西是令人振奋的,什么东西是真正令人沮丧的。
Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.
我对该地区的访问既使人清醒,又极富有教育意义。
Cet exercice est souvent exaltant, et trouver le bon équilibre continuera d'être essentiel pour instaurer le dialogue.
这常常具有挑战性,而且确立适当的平衡在对话努力中依然是至关重要的。
Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.
是的,在说过和做过这一切后,我将怀念世界上这份最令人兴奋的工作。
Qu'il soit persuadé que dans l'exercice de son exaltante mission, le soutien du Sénégal lui est totalement acquis.
主席可以确信,在他履行其崇高使命时,塞内加尔的支持是完全可靠的。
Les négociations sur le document final qui doit être adopté à la présente session extraordinaire ont été exaltantes.
最后,关于本届特别会议将要通过的成果文件的谈判具有挑战性。
Quoi de plus exaltant, en effet, pour l'humanité que de partager les mêmes rêves et les mêmes espérances.
有什么东西会比这种承诺更加激励人类抱有共同的理想与希望呢?
Soyez assurée que dans l'exercice de vos fonctions combien exaltantes, le Togo vous apportera son appui indéfectible et continu.
我向主席保证,在她开展其鼓舞人
的工作时,多哥将继续给予她无保留的支持。
Soyez assuré du soutien de la délégation de l'Union des Comores, pour que vous meniez à bien votre exaltante mission.
请你完全放
,科摩罗联盟将在你完成你的崇高使命中给予支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。