Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.
执行《协定》道路曲折,充满障碍。

,
套, 陷阱
套
套的问题
套,
转>
能避开的,
可避免的,必然的;
预料到的,出乎意料的,意外的;Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.
执行《协定》道路曲折,充满障碍。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经四分五裂的社会来说,实现和解从来都
是轻而
举或一帆风顺的。
Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.
过,还有很长的路要走,道路上存在着各种严重障碍。
L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.
建国是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。
Il est vrai que le chemin de la paix est plein d'embûches.
通往和平的道路确实是

的。
Nul n'ignore que ce processus a été semé d'embûches, d'ordre aussi bien juridique que politique.
这一进程在法律和政治方面都充满了种种困难,这并
是什么秘密。
La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'embûches.
和平的道路往往是曲折的,并往往充满着种种障碍。
Cela dit, des indices préoccupants nous donnent à penser que la route est semée d'embûches.
但我们看到一些令人
安的迹象,表明前方的道路布满了障碍。
Les enquêtes sur des actes terroristes sont par définition complexes et semées d'embûches.
从定义上就可以看出,恐怖主义事件调查既复杂又困难。
Sa route est semée d'embûches, mais il vaut toujours la peine de l'emprunter.
联合国的征途从来
是平坦的,但它总是值得一走。
Sans nul doute, la route qui nous attend sera semée d'embûches et d'obstacles.
毫无疑问,今后的道路充满了挑战和障碍。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面的道路是
平坦的。
Force est de noter cependant que le chemin vers la coexistence pacifique est semé d'embûches.
然而,我们有义务指出,在通向和平及各方所期望的共存的道路上,充满了障碍。
Le chemin à parcourir peut être semé d'embûches, mais il est clair.
今后的道路也许是艰难的,但却是明确的。
La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.
通向“适合儿童生长的世界”的道路仍然布满陷阱。
Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.
相反,前进道路的每一步,都会面临具有潜在危险性的困难和重大障碍。
Nous avançons dans la bonne direction, mais le chemin qui reste à parcourir est semé d'embûches.
我们正朝着正确的方向前进,然而今后的道路依然充满挑战。
La voie de la paix est semée d'embûches, mais c'est la seule voie dont nous disposions.
和平的道路
是一帆风顺的,但和平是唯一的道路。
L'embargo n'a réussi qu'à semer des embûches sur le chemin du développement emprunté par le peuple cubain.
封锁除了给古巴人民的发展道路制造障碍外,没有取得任何结果。
L'actualité nous montre cependant, hélas, à quel point ce processus, lui aussi, reste fragile et encombré d'embûches.
但遗憾的是,当前的现状向我们表明该进程十分脆弱,很
出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。