Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然
,需要有促进企业社会责任

框架。
,指示
,命令式
,专横
,积极
,有创造性
;
,独裁
,专横
;
,自发
,自动
;
,肯定
,正式
;
,务实
,实用主义
;
,过于讲究
,要求高
;

;
,准时
;
,强迫
;
,表达力强
;Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然
,需要有促进企业社会责任

框架。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国
环境。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该

件赋予市
当局一项管理职责。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性
件还是已经获得
府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
这一承诺在我国


件中有明
表述。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上
下
管理和治理系统就是在这种基础上运作
。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
府还编写了一份关于非裔哥伦比亚人


件。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目
,高级别
对话极为重要。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席
领导。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
这三个
性
件合起来构成了一个国际老龄问题框架。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型
环境,包括激励机制。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机构间常设委员会提供
指导业已修订。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于这些步骤
更多细节可参阅这份

件。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是
,议会已经批准这一

件。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见
结果,是用于报告
府行动

工具。
De cette manière, le document directif pluriannuel donne une idée de l'évolution et des tendances sociales.
从这个意义上来说,多年

件反映社会
发展和趋势。
Autrement dit, l'UE est convaincue que la procédure devrait être d'ordre consultatif et non pas directif.
换言之,我们认为程序应当是咨询性质
非监督性质。
Le document directif donne un aperçu du futur système institutionnalisé de crèches et de garderies d'enfants.


件概述了未来有组织
儿童保育制度。
Les documents directifs adoptés ont été utilisés pour élaborer et exécuter des programmes et plans d'action.
使用规划
件以编写和实施适当
方案和行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。