Le plus grave épisode jamais connu dans le monde de la décoloration des coraux a été constaté après son passage.
在这个现象之后,出现了世界最严重
珊瑚漂白现象。
淡,淡漠
;Le plus grave épisode jamais connu dans le monde de la décoloration des coraux a été constaté après son passage.
在这个现象之后,出现了世界最严重
珊瑚漂白现象。
La décoloration des coraux était devenue un phénomène annuel, ce qui aurait des répercussions considérables sur les PEID, notamment sur leur secteur du tourisme.
珊瑚礁脱色现在是每年都发生
现象,这将给小岛屿发展中国家带来很大影响,例如将给旅游带来很大
影响。
Parmi ces autres facteurs de décoloration du corail, on peut citer les températures élevées de l'eau, les eaux usées, les variations climatiques et les déversements d'hydrocarbures d'autres origines.
这些其他方面
因素也往往会使珊瑚退色,其中可能包括水温
上升、污水、天气状况

和由其他起因造成
油外泄。
Le Koweït affirme que l'on peut nettement voir une décoloration marquée du sol de cette zone sur une superficie de 0,54 km2 et y remarquer la présence de matériel de guerre.
科威特表示,此
0.54
方公里
面积明显严重受到土壤污点和地表存在军械
影响。
Par exemple, la Dominique estimait que 15 % de son récif corallien subissait déjà une décoloration, tandis que la Papouasie Nouvelle-Guinée prévoyait que 25 % de la zone côtière existante risquait d'être inondée.
例如,据多米尼加估计,它
珊瑚礁已有15%受到白
压力;据巴布亚新几内亚预测,它
现有海岸线可能有25%被淹。
Il sous-estime la forte vulnérabilité des Maldives même vis-à-vis des phénomènes naturels courants comme les ondes de tempête et la décoloration des coraux, et des catastrophes causées par l'homme comme les marées noires.
它没有充分提到马尔代夫十分易于遭受诸如风暴潮和珊瑚漂白等经常发生
自然现象
影响,以及诸如漏油等人为灾害
影响。
En ce qui concernait les matériaux, les études montraient que la décoloration des matériaux induite par le rayonnement ultraviolet était plus rapide dans le cas des peintures naturelles que dans celui des peintures synthétiques.
关于材料方面,相关
研究结果表明,因紫外线-B照射而造成
材料颜色退
就自然颜料而言要比人造颜料更为迅速。
Dans la plupart des PMA insulaires, les problèmes d'environnement sont associés au phénomène de réchauffement de la planète qui a de graves conséquences dans l'immédiat (décoloration des coraux) et à long terme (élévation du niveau de la mer).
在大多数岛屿最不发达国家中,环境问题与全球升温现象有关,后者产生一些短期影响(如珊瑚漂白现象)和长期影响(如海
面上升)。
Toutefois, dans les petits États insulaires en développement, de grandes zones de récifs coralliens sont menacées du fait des activités humaines et des changements climatiques mondiaux, notamment de la décoloration généralisée des coraux.
但是,由于当地人类影响和全球气候
,小岛屿发展中国家
大片珊瑚礁受到威胁,包括大规模珊瑚漂白。
Les petits États insulaires en développement demandent également à la communauté internationale de continuer à aider financièrement les activités de surveillance régionales et le renforcement des zones marines protégées, et d'examiner la question de l'adaptation aux répercussions de la décoloration généralisée des récifs coralliens.
小岛屿发展中国家还吁请国际社会继续在财政上支持
监测努力,加强海洋保护
,并处理应对大规模珊瑚漂白
影响
问题。
L'érosion côtière, la décoloration des coraux et l'élévation du niveau de la mer, phénomènes exacerbés par les changements climatiques (voir les paragraphes 259 à 261 et 266 ci-dessous), aggravent leur vulnérabilité tant sur le plan physique qu'économique et font obstacle à leur développement durable.
气候
加剧了海岸侵蚀、珊瑚漂白和海
面上升等问题(见第259-261段和第266段),给小岛屿发展中国家造成了物理上和经济上
影响,从而加大了它们
脆弱性,妨碍了它们
可持续发展。
Les petits États insulaires en développement sont confrontés à de graves menaces en raison de la hausse du niveau de la mer et des conditions météorologiques extrêmes, de l'érosion croissante des plages, de la décoloration des coraux et des ondes de tempête causées par les changements climatiques.
小岛屿发展中国家面临着气候
导致
海
面上升和极端天气、海滩侵蚀、珊瑚漂白和海浪增高等现象所造成
严重威胁。
Le secteur du tourisme a également connu des revers imprévisibles, qu'il s'agisse du repli des marchés, des conflits dans la région ou ailleurs (Sri Lanka et guerre du Golfe) ou des atteintes à l'image de marque du pays liées au phénomène de la décoloration des coraux et au risque d'élévation du niveau de la mer.
旅游部门同样也易于遭受无法预测
消极事态发展
影响,如市场衰退,本 
以及其他地方(斯里兰卡和海湾战争)
冲突,以及涉及珊瑚漂白和海
面上升威胁
消极宣传等。
Il existe de nombreuses preuves alarmantes que les écosystèmes des récifs coralliens continuent d'être endommagés ou gravement dégradés à la suite d'activités directement imputables à l'homme et de la modification du climat de la planète, comme en témoigne l'augmentation de la fréquence des épisodes de décoloration des coraux dans le monde depuis la vingtième session du Conseil d'administration.
大量骇人
事实说明,珊瑚礁生态系统继续由于人
直接活动及全球气候
而受到损害或严重退
;明显
证据是自理事会第二十届会议以来全球发生更多
珊瑚褪色事件。
Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique compte aussi collaborer dans le domaine de la décoloration des coraux avec le secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et les autres organisations compétentes, conformément aux décisions prises en la matière par la Convention sur la diversité biologique lors de la cinquième réunion de la Conférence des Parties.
《生物多样性公约》秘书处还打算以符合第五次生物多样性公约缔约国会议
有关决定
方式,同《气候公约》秘书处和其他有关组织就珊瑚漂白现象进行合作。
Elles ont cité comme principaux effets des changements climatiques l'érosion et le recul des zones côtières, un accroissement de la salinité dans les estuaires et les terrains marécageux avec la mort des mangroves, l'intrusion d'eau salée dans les nappes aquifères, la dégradation et la disparition de plages, une baisse de la productivité de la pêche côtière, une intensification de la décoloration des coraux et des conséquences catastrophiques sur les espèces de coraux.
发现
主要影响是:海岸地
遭受侵蚀和后退;港湾和湿地
盐分增加,红树死亡;盐水侵入蓄水层;沙滩退
和丧失;近海渔业产量下降;珊瑚褪色加剧,对珊瑚物种造成破坏。
Il faudra donc développer des outils d'évaluation des risques pour déceler les vulnérabilités liées au changement climatique (risque accru d'inondation, élévation du niveau de la mer, décoloration des récifs coralliens, intensification des tempêtes tropicales, vulnérabilité accrue aux incendies) et mettre en place des systèmes permettant de surveiller les changements résultants de la variabilité climatique (modification des conditions environnementales et climatiques d'une destination, changement dans la disponibilité des ressources, fréquence accrue d'événements météorologiques extrêmes, etc. ).
因此,有必要制订风险评估
工具,查清因气候
(例如,洪水风险
增加、海
面升高、珊瑚礁退色、热带风暴频频发生) 造成
脆弱性,同时有必要落实监测制度以跟踪气候
造成

,例如某一旅游点
环境和气候
改
、资源供应
改
、发生危害性气候现象
频率加快,等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。