Les opérations de fret maritime et aérien, qui nécessitent un appui analogue mais en des endroits différents, comportent notamment la réception et le transport des cargaisons arrivant par avion ou par bateau et la préparation et l'expédition de matériel par voie maritime ou aérienne, y compris l'établissement des documents pertinents, l'utilisation du matériel de manutention, le chargement et le déchargement des camions et l'emballage ou le déballage des cargaisons arrivant ou partant par avion ou par bateau.
海运和空运业务都需要类似的支助,但地点
,
括运入海/空运
物的接收和运输以及运出海/空运
物的准备和发运,其中
括
物文件的准备、材料处理设备的运作、卡车的装卸以及运出/运入海/空运
物的
装/
。
,民〉(书面或口头)陈述;坦白(内情)
装,打
卸,
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



