Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大
财政支出。
,
款 Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大
财政支出。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出
案资
相对份额保持稳定。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基
将支
1 000万欧元给非洲
各种项目。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支
发展政策贷款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未
累积假期补

负债总额估计为33,470,275美元。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未
累积假期补



负债总额估计约为2,360万美元。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未
累积假期补



负债总额估计约为3 170万美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放
奖
半数以上到了农村和偏远地区妇女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支
资
必须补充传统资
来源而且不应附带条件。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未
累积假期补



估计负债总额为3,300万美元。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导
这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多
资
。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔
双边和多边援助支出了7 600万欧元。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基
款
权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美元,而且将有更多
援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上
家庭。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基
是缔约
会议资
机制
经营实体,负责发放资
援助。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支
7.3亿美元给多过33个国家,主要是采用赠款
式。
Un an à peine après sa création, l'UNITAID a déjà déboursé plus de 250 millions de dollars dans 80 pays bénéficiaires.
这一机制刚刚成立一年,就在80多个受惠国支
了2.5亿美元。
À cette fin, le Président Eyadema a déboursé de sa propre poche de l'argent pour lesdits enfants, ce que reconnaît le rapport.
为此目
,埃亚德马总统从自己
腰包为这些子女掏钱,这是报告中所承认
。
À la fin du troisième trimestre, les organismes dépensiers avaient déboursé 59,5 % de leur budget (79,4 % des crédits calculés au prorata).
到第三季度末,支出机构花掉了59.5%
预算(按比例分配款额
79.4%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。