En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.
此外,应尤其注意对
吧进行监督。
吧
,互联
;En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.
此外,应尤其注意对
吧进行监督。
Il y aura aussi un cybercafé à l'usage exclusif des médias.
还将提供新闻媒体专
吧。
Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.
还将提供非政府组织专
吧。
Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.
将有
吧坐落在广场上,提供独立
络接入和30台个人电脑。
La création d'établissements ouverts à tous - notamment de cybercafés et de télécentres - promouvrait l'accès universel.
可以设立
吧和远程通讯中心等共
设施,争取人们普遍接通通讯
。
Dans les pays en développement, les cybercafés sont un moyen populaire, parfois le seul, d'accès à l'Internet.
吧是发展中国家使
互联
一
很普遍
办法,有时也是唯一
办法。
Pour remédier au sous-équipement, on a tout particulièrement encouragé l'ouverture de points d'accès publics, comme les cybercafés.
为求弥补目前
不足,十分强调如何鼓励公众上
点
增加,例如赛博咖啡馆
增长。
Il n'existe aucune législation qui réglemente le travail des cybercafés et le contrôle des communications par satellite n'est pas efficace.
没有任何法律管理
吧
工作,对卫星通信
管制也没有效力。
L'accès à l'Internet est également assuré dans la plupart des grands hôtels et dans les cybercafés d'Amman et au Centre des congrès.
大多数主要旅馆、


吧和侯赛因国王会议中心也提供互联
服务。
Ces règles prévoient en outre que les cybercafés ne sont accessibles aux mineurs que les jours de repos et jours fériés officiels, de 8 heures à 21 heures.
该管理办法还规定,互联
上
服务营业场所“向未成年人开放
时间限于国家法定节假日每日
8时至21时”。
La situation en la matière est nettement meilleure que dans certains pays voisins et il est impressionné qu'il y ait une dizaine de cybercafés à Khartoum.
这方面情形要好于邻国,而且给特别报告员留下非常深刻印象
是在喀土穆有大约十个因特
咖啡馆。
Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.
在许多发展中国家,拨号及
吧终端
户所付费
与经济合作发展组织国家
户费
相比,一般并不算高。
Les méthodes de dissimulation sont nombreuses et vont du détournement d'ordinateurs à l'insu de leur propriétaire au recours à des ordinateurs publics et anonymes, comme ceux situés dans les cybercafés.
隐蔽
方法很多,包括在主人不知情
情况下盗
其计算机和在
吧使
公共匿名计算机等等。
Il s'agit de faire en sorte que les citoyens puissent entrer en contact avec leur représentant, en espagnol ou en quechua, à partir de n'importe quel appareil téléphonique ou d'un cybercafé.
这样做
目
是让所有
公民都能利
任何电话或
吧以西班牙语或盖丘亚语与他们
议会代表联系。
La prolifération de cybercafés privés a été une surprise pour beaucoup et offre des possibilités d'accès aux entreprises ou aux particuliers qui ne disposent pas de leur propre ordinateur ou d'un accès aux réseaux.
私营
吧剧增,出乎许多人
意料,而对自己没有计算机和没有接上远程通信
企业/个人来说,却提供了访问
机会。
14 Les cybercafés et les points médias communautaires mis en place dans le cadre d'efforts combinés du secteur public et du secteur privé ont été cités comme parfaits exemples de partenariats facilitant l'accès à l'échelle locale.
人们确认,公有和私营多方设立
吧和社区媒体中心是推动本地信息通信技术获取合作伙伴关系
成功典范。
Cet incident et d'autres, parmi lesquels les assauts lancés contre des cybercafés, différents négoces et l'École internationale américaine de Gaza, ont conduit l'ONU à prendre de nouvelles mesures visant à limiter les risques pesant sur la sécurité du personnel.
这些事件和包括对互联
吧、其他商业建筑和加沙
美国国际学校
攻击在内
若干其它事件,已经促使联合国采取进一步缓和措施来确保工作人员
全。
Il y aura aussi un cybercafé dans le Salon des délégués (Salle de l'amitié) à l'usage des délégations, dans le Centre de médias à l'usage des représentants des médias, et dans le Centre de travail des ONG à l'usage des ONG.
另外,友谊大厅代表休息室有一
吧供代表团使
;新闻中心有一
吧供新闻媒体使
;非政府组织工作中心有一
吧供非政府组织使
。
Le recours au marketing hors connexion, en particulier par le biais de la télévision, a été présenté comme un moyen de "pousser" les clients vers les centres Internet et les cybercafés dans les régions où le raccordement au réseau était limité.
他强调了采
脱机行销,尤其是通过电视作为在上
能力有限
地区将顾客“推到”互联
中心和
吧
一
手段。
Un nouveau centre pour femmes doté d'un jardin d'enfants a été créé au camp de Djénine en Cisjordanie, et un cybercafé a été ouvert au centre pour femmes du camp de Madaba en Jordanie pour permettre aux femmes d'accéder à l'information.
杰宁难民营成立了一个附设幼儿园
新妇女方案中心,约旦马代巴
妇女方案中心新设了一个因特
咖啡馆,使妇女获取信息
机会有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。