Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男
权利不平等的方面亟需改正。
Certains aspects de l'inégalité des droits entre hommes et femmes doivent être corrigés d'urgence.
还有一些男
权利不平等的方面亟需改正。
À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le texte du projet de résolution.
又在同一次
,副主席口头修改了决
草案的案文。
À la même séance, le Vice-Président a oralement corrigé le texte du projet de résolution.
在同一次

,副主席口头修改了决
草案案文。
À la même séance, le Président a corrigé oralement le texte du projet de déclaration.
主席在同次

口头更正了宣言草案的案文。
À la même séance, le représentant du Japon a oralement corrigé le texte.
在同次

,日本代表口头修改了案文。
À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le paragraphe 6 du dispositif.
在同一次

,副主席口头修改了执行部分第6段。
À la même séance, le Vice-Président a corrigé oralement le projet de résolution.
在同次

,副主席口头修改了决
草案。
Ce montant devrait être corrigé et réduit de USD 3 234 000.
应当更正建
的裁定赔偿额,赔偿额应减少3,234,000美元。
L'Assemblée va à présent se prononcer sur le projet de résolution, tel que corrigé oralement.
我们现在就经口头订正的决
草案作出决定。
Les défauts devront être identifiés et corrigés.
必须确定不足并加以补救。
Les déséquilibres structurels du régime du commerce international doivent aussi être corrigés.
此外还需要解决国际贸易体制中现有的结构不平衡问题。
Puis-je considérer que le projet de rapport, tel que corrigé, est adopté par le Conseil?
我是否可以认为,安理
通过经订正的报告草案?
Si ce défaut n'est pas corrigé, le Mécanisme d'intervention rapide court à l'échec.
除非解决这一问题,快速反应窗口将不
产生效益。
Le montant de celui-ci est corrigé et augmenté chaque année.
最低养老金的金额每年都在修订和
调。
Au fil du temps, toutefois, les chiffres et les détails continueront d'être corrigés en conséquence.
但是,随着时间的推移,统计数字和细节将继续作相应调整。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助分配的不均衡问题需要得到解决。
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel que corrigé oralement.
委员
随后通过经口头更正的决
草案。
Le fait qu'il n'existe pas de mécanisme de soutien du Traité doit être corrigé.
条约缺乏任何支持机制,因此需要补救行动。
À la même séance, le représentant du Maroc a oralement corrigé le texte.
在同次

,摩洛哥代表对案文作了口头修改。
Le projet de déclaration, tel que corrigé, est adopté par acclamation.

鼓掌通过了经更正的《宣言草案》。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。