Ces rapports financiers doivent être présentés chaque année à l'administration fiscale et au Registre central.
应每年向国内税收署和
央登记处提交这些财务报告。


,

:
点
央
:
央政权
:
央政权
央供暖
亚
殿
美洲
供暖
央隔离带
+al形容词后缀

,首要
,最重要
;
;
,根本
;
;
方
,
方性
;
,
央;
,管理
;
,优越
;
;Ces rapports financiers doivent être présentés chaque année à l'administration fiscale et au Registre central.
应每年向国内税收署和
央登记处提交这些财务报告。
Elles jouent un rôle central et de plus en plus important dans la société civile.
她们在民间社会发挥
核
作用不断增加。
L'AIEA doit jouer un rôle central et indispensable dans cet arrangement.
原子能机构可在这项安排
发挥不可或缺

作用。
Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence.
我们感兴趣
注意关于改进
央应急循环基金
建议。
Une initiative clef à cette fin est la modernisation du Fonds central de secours.
为此目
提出
一项关

是改进
央应急循环基金。
La proposition vise surtout à une transformation radicale du Fonds central existant.
这项建议实质上认为应大幅度改变现有
央应急循环基金。
Elle peut se produire à tous les niveaux de l'administration publique, central et local.
创新可以在各级政府出现,如
央政府和
方政府。
Elle a prouvé le caractère central du multilatéralisme dans la gestion des affaires mondiales.
它证明了多边主义在管理全球事务
核
位。
À cet égard, les Nations Unies doivent continuer de jouer un rôle central.
联合国必须继续在这方面发挥核
作用。
L'Assemblée générale doit jouer un rôle central dans ce processus.
大会应在该进程
发挥关
作用。
La participation des Serbes du Kosovo au processus politique demeure faible au niveau central.
科索沃塞族人在
央一级政治进程
参与程度仍然很低。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是
机构,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Le système de garanties de l'AIEA est le pilier central du régime de non-prolifération nucléaire.
原子能机构保障监督制度是核不扩散体系
一个基础支柱。
28D.2 Le Bureau des services centraux d'appui a subi une importante restructuration pendant l'exercice 2004-2005.
.2 2004-2005两年期内,
央支助事务厅经历了重大
组织调整。
Mais revaloriser le Fonds central autorenouvelable d'urgence n'est pas une fin en soi.
新
央应急循环基金本身并不是目标。
L'ONUDI est universellement reconnue comme ayant un rôle central à jouer dans le développement.
人们普遍认为工发组织可在发展方面发挥重要作用。
L'Assemblée générale a aussi joué un rôle central dans l'élaboration d'un corpus de droit antiterroriste.
大会在发展一套反恐法律方面也发挥了极重要
作用。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
央政府向
方当局转让税收是一个选择。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展
前庭一角。
L'ONU doit jouer un rôle décisif et central dans la conception des politiques économiques internationales.
联合国应在制订国际经济政策方面发挥决定性
重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。