À titre d'exemple, de nouveaux dialogues transrégionaux faciliteraient le brassage d'expériences et d'idées.
如,进一步
跨区域对话将促进经验和思想
交流。
麦芽汁制备
合;交融
合

(转动)操纵;转桁
交;
合;
,文化上
;À titre d'exemple, de nouveaux dialogues transrégionaux faciliteraient le brassage d'expériences et d'idées.
如,进一步
跨区域对话将促进经验和思想
交流。
Ces statistiques montrent bien que le brassage ethnique demeure étendu malgré les événements.
这些数字说明,尽管处于冲突局势中,族裔
合
事

不断发生。
Peut-être serait-il préférable de dire qu'il existe déjà un brassage fertile des cultures.
许最好说文化
相互交流是存
:不同文化肩并肩生活
一
。
Il ne faudrait pas non plus négliger les retombées du brassage physique et biologique local.
此外,当地物理和生物
合产生
影响应予以仔细考虑。
Malheureusement, avec le brassage des cultures, on note de plus en plus une dépravation des mœurs.
不幸
是,由于文化

,人们发现道德越来越败坏。
Jusqu'à présent, des centres de brassage ont été ouverts à Mushaki, Nyaleke (Nord-Kivu), Kamina (Katanga) et Kitona (Bas-Congo).
到目前为止,穆沙基、尼亚勒克(北基伍)、卡米纳(加丹加)和基托纳(下刚果)等地设立了整训中心。
Le Réseau reste le principal forum d'échange et de brassage d'idées sur la prise en compte des sexospécificités.
网络仍是交流性别主流化看法和集思广益
主要论坛。
Il a également déploré certaines résistances au brassage de groupes armés dans les FARDC à l'est du pays.
委员会又感到遗憾
是,该国东部有些武装集团对整编入刚果(金)武装部队作出某种抗拒行动。
Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.
评估沉淀物标本时应考虑物理和生物
合
影响。
Le Programme a pour objet d'intégrer tous les éléments armés restants dans le processus de brassage, DDR ou DDRRR.
该方案旨
对所有剩余
武装分子进行整编,使其解除武装、复员和重返社会,或者解除武装、复员、遣返、重新安置和重返社会。
Toutefois, trois autres brigades des FARDC sont en cours d'intégration et de brassage à Mushaki, à Luberizi et à Nyaleke.
刚果武装部队还有三个旅正
Mushaki、Luberizi和Nyaleke进行整编。
La Structure militaire d'intégration a ensuite publié un plan révisé pour le brassage d'urgence et la nouvelle formation des troupes.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
Au fil des siècles, le brassage entre ces éléments et la population locale donne naissance à l'habitant du Darfour d'aujourd'hui.
这些人形成 Niyala, El Fasher, Geneina和millit等主要城市达尔富尔目前人口
一部分。
Ils font circuler les observations et les idées rapidement et donne lieu à un brassage fécond pour encourager les innovations.
快速传播见解和想法,相互启发,鼓励创新。
Bien que le brassage des troupes ait commencé, il ne se réalisera pas à grande échelle avant un certain temps.
部队
整编虽然已经开始,但这一计划全面运作
完成尚需时间。
Les actes d'engagement n'ont pas abordé plusieurs questions fondamentales, telles que le désarmement des groupes armés et les modalités du brassage.
承诺书没有处理若干重要问题,包括武装团体解除武装
期限和整编方式。
Le Groupe a été informé que les procédures de stockage des armes et la sécurité étaient inadéquates dans certains centres de brassage.
专家组得知,一些融合中心缺乏武器保管和安全程序。
Le Gouvernement a donc proposé de déployer des équipes mobiles dans les centres de brassage afin d'informer, d'identifier et d'orienter les combattants.
因此,政府提出直接
整训中心部署机动小队,以查验战斗人员
身份,并对其进行宣传和介绍情况。
Loin de casser l'autorité exercée par Nkunda sur ses troupes, le brassage a au contraire eu pour effet de renforcer sa position.
“
编”过程并没有动摇恩孔达对其部队
指挥权,反而巩固了恩孔达
地位。
La deuxième phase du brassage a commencé et devrait permettre de former six autres brigades d'ici la fin du mois de février.
整编
第二阶段已经开始,将导致
2月底之前训练另外六个旅。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。