Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
我们所追求
世界
完全能够实现
。
Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.
我们所追求
世界
完全能够实现
。
Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.
毫无疑问,中东确实存在核扩散
危险。
Selon ce critère, la visite de M. Gambari est bel et bien un succès.
从这一意义上讲,甘巴里先生此访
成功
。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义
大厅
确
世界各国人
议会。
Le multilatéralisme est bel et bien un principe fondamental de nos travaux.
多边主义确实
我们工作
核心原则。
Il s'agit bel et bien d'un gouvernement d'union nationale.
它确实

团结
政府。
On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.
可
接设想存在这种

关系。
Il s'agit bel et bien de violations du droit international et des principes internationalement reconnus.
这些法律规定实际上侵犯了国际法和国际公认
原则。
Dans certains cas, ces guerres durent bel et bien depuis des générations.
在某些情况下,这些战争持续了好几代人。
Toutefois, le mécanisme intergouvernemental avait bel et bien besoin de quelques ajustements.
然而,贸发会议
政府间机构确实需要某些调整。
Le XXIe siècle est bel et bien là, créant une nouvelle dynamique interne et externe.
二十一世纪明明白白就在这里,创造自己一套新
内外动力。
Ces attaques doivent être considérées, bel et bien, comme des crimes.
必须将此类袭击行为视为犯罪。
Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.
确需要
接对抗这一灾祸。
Il est indubitable que la délégation de pouvoirs se pratique bel et bien au Secrétariat.
因此秘书处显然有着适当
授权机制。
En dépit des affirmations contraires d'Israël, un partenaire existe bel et bien.
现在有了一个伙伴,尽管以色列声称并非如此。
De fortes suspicions de nouveaux emplois de mines antipersonnel dans certains conflits existent bel et bien.
大量
迹象表明,在一些冲突中又有新
使用杀伤人员地雷
现象。
Après tout, c'était bel et bien Cuba, et non la Nouvelle-Orléans au passage de l'ouragan Katrina.
毕竟,这
古巴,不
“卡特琳娜”飓风发生时
新奥尔良。
Pourtant, le Comité est bel et bien en contact avec des pays en développement ou en transition.
发展中国家在该委员会中没有代表,尽管委员会
确与发展中经济体和转型经济体进行联系。
Mais les actes décrits dans le présent rapport laissent à penser que cela l'est bel et bien.
但从本报告所描述
行动中这样
意图或目
明了
。
Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.
但
,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶
全
公决已经完完全全地实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。