Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

不能象鸵鸟一样把头埋进沙
。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

不能象鸵鸟一样把头埋进沙
。
Nous ne pouvons nous permettre de continuer à faire l'autruche.

不能象优柔寡断的鸵鸟一样,继续
头埋在沙里。
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人难过的是,大多数

亚政治家
在这个问题上宁愿把自己的脑袋埋在沙里。
La politique de l'autruche est une preuve d'irresponsabilité à l'égard de l'humanité actuelle et de toutes les générations futures.
因此,把头埋在沙子里反映了
缺乏对今天的人类和后代的责任感。
Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.
该是结束这种以为把
的头埋进沙里就能解决问题的“鸵鸟”政策的时候了。
Ils pratiquent la politique de l'autruche en se cachant la tête dans le sable pour ne pas rien entendre ni voir.
它
就象鸵鸟;
头扎在沙子里,这样它
就听不到任何东西,也看不到任何东西。
Des conflits sanglants éclatent et des nations implosent alors que le Conseil demeure indifférent, comme une autruche, la tête dans le sable.
血腥冲突爆发,各民族发生内战,而安理会仍然漠不关心,就象一只头埋在沙子里的鸵鸟一样。
En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.
由于最初的惊慌失措,一种荒诞的鸵鸟反应四处蔓延,被广为推崇,甚至根本不知道哪里有个洞可以把脑袋埋进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。