L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.
港务局是关岛政府
公营公司和自主机构。

, 能自主
区
, 独立
意志
)独立核算制
, 闹事
, 极左派
引>
,自立
,自主
,不依靠
;
;
,
自主;
,安稳
,安静
;
,节
;
,有智慧
;
;
,胜任
;L'Autorité portuaire est un organisme public autonome du Gouvernement guamien.
港务局是关岛政府
公营公司和自主机构。
Mme Heather-Latu (Samoa) fait remarquer que les villages samoans sont des entités autonomes.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚
村庄是自
实体。
La seconde alternative consiste en l'élaboration d'une convention et d'un mécanisme de supervision autonomes.
另一种方案是单独起草一项具有自己
监测机构
条约。
L'idée de créer un comité autonome avait finalement prévalu.
成立一
单独委员会
想法最终占了上风。
D'autre part, l'élaboration d'une convention autonome écarterait tout risque d'amendement du Pacte.
而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。
Ils étaient indépendants au sein d'un système fédéralisé d'États et de territoires autonomes.
他们在自
国家和领土
联邦制度下独立。
Même après l'investiture du Gouvernement autonome, la situation en matière de sécurité reste fragile.
即使在自
政府上任之后,
安情形仍然虚弱。
Le projet de convention, par sa nature même, ne requiert pas l'application autonome.
究其性质而言,公约草案不要求自动适用。
Nous félicitons également le Président du Gouvernement autonome, M. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自
政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
Il faut résoudre les problèmes restants pour que la Bosnie-Herzégovine puisse fonctionner de manière autonome.
有必要解决剩余问题,以使波斯尼亚和黑塞哥维那能够自立。
Comme les universités fonctionnent de manière autonome, chacune applique le système selon un pourcentage différent.
由于大学是自主经营,因此每所大学实施这一制度
程度各不相同。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法罗自
区接洽。
Les pays nordiques approuvent l'idée de supprimer le terme « régimes autonomes », qui prête à confusion.
北欧国家欢迎关于删除“自足
制度”一词
建议,因为该词有误导之嫌。
Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.
撒哈拉
民希望并需要使他们
非自
领土实现非殖民化。
Géré au niveau régional et autonome, il associerait des organismes publics et privés.
这一系统可在区域一级管理和维持,吸收公营和私营部门参加,最后实现自我运行。
Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.
一
和平、自由和强大
国家将需要在经济上自给自足。
L'instance chargée de la concurrence devrait être autonome, sans être indépendante du Gouvernement.
竞争管理委员会应该是自主
,但不应独立于政府。
Le Gouvernement autonome de Bougainville connaît actuellement un déficit budgétaire.
布干维尔自
政府目前出现了赤字。
D'autres organisations internationales à vocation technique admettent elles aussi des territoires non autonomes.
其它实务性国际组织也允许非独立领土参加。
Les gouvernements doivent instaurer les conditions permettant aux autochtones de devenir économiquement autonomes.
各国政府必须创造有利环境,让土著民族在经济上自立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。