On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.
可以看到建筑物周围的草坪和新铺沥青的地方。
On distingue ici des pelouses entourant les bâtiments et des surfaces récemment revêtues d'asphalte.
可以看到建筑物周围的草坪和新铺沥青的地方。
En dehors du groupe malaxeur d'asphalte, l'employé n'avait expressément mentionné aucun engin.
除了沥清设备外,该名雇员未提到任何具体的物品。
En ce qui concerne le groupe malaxeur d'asphalte, Granit n'a fourni aucune pièce justificative.
于沥青厂,Granit没有提供文件证据。
C'est là une preuve insuffisante du droit de propriété de Granit sur le groupe malaxeur d'asphalte.
这造成Granit对沥青厂的产权证据不足。
Granit a judicieusement fourni des listes des 28 véhicules des 42 gros engins de chantier (y compris le groupe malaxeur d'asphalte).
Granit提供的28部车辆和42台大型建筑设备(其中包括沥清设备)的一览表
有
助。
On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.
还可看到与装甲设备所用的道路垂直的狭条,上面铺有沥青或水
。
Le service d'entretien des routes a revêtu d'asphalte les routes de la zone industrielle d'East Stanley et un certain nombre d'autres routes à Stanley.
铺路人员已在东斯坦利基础设施发展地点和斯坦利一些其他道路路面铺上沥青。
Selon l'Iraq, il vaudrait mieux recourir à d'autres solutions comme l'utilisation pour la fabrication d'asphalte par malaxage, la combustion pour la production d'énergie et la biorestauration.
伊拉克认为,用于沥青伴合、用于发电、采用生物整治法等替代补救办法更加适当。
La seconde partie est une réclamation au titre de 28 véhicules, d'un groupe malaxeur d'asphalte et de 41 autres gros engins de chantier, pour lesquels l'indemnité demandée est de USD 2 412 923.
第二个组成部分是对28台车辆、一台沥清设备和41台其他大型建筑设备的索赔,数额为2,412,923美元。
Les routes sont entretenues et refaites avec un asphalte poreux qui empêche que des flaques ne se forment à la surface et qui permet un meilleur confort de conduite pour les usagers de la route.
路面都得到维护并以多孔沥青表材重铺,以防止路面形成水坑,并保证改善道路使用者的乘车舒适度。
Il avait constaté que tous les biens corporels avaient été enlevés, sauf le groupe malaxeur d'asphalte «qui pour des raisons techniques avait été laissé sur le chantier, mais sous la garde de l'organisme d'État FAO».
它发现所有有形财产物品均被运走,只有沥清设备除外,“由于技术原因而留在工地上,但由国家组织FAO监管”。
Il a examiné d'autres solutions possibles, comme l'utilisation des matières excavées pour la fabrication d'asphalte par malaxage ou pour la production d'énergie, mais il estime qu'aucune ne présente un intérêt notable pour l'environnement ou serait plus efficace et plus économique que la biorestauration.
小组考虑了其它替代补救技术,例如用于沥青伴合、把挖掘出的物质用于发电,但认为都不能给环境带来明显的好处或者与生物整治办法相比更具成本效益。
Trente-sept contrats portant sur l'achat de matériel de terrassement, de fabrication de ciment et d'asphalte, de livraison et de transport, de construction de routes et de bâtiments, d'assainissement et de drainage et de traitement des eaux ainsi que de matériel de laboratoire demeurent en attente.
仍有37份采购设备合同被搁置,这些设备包括挖掘、混凝土和沥青生产、发运和运输、公路和建筑、污水和下水道、水处理等所需设备和实验室设备。
Ces projets comprenaient de nombreux plans de logement et de mise en valeur des terres, des projets de voirie et autres projets se rattachant aux routes tels que l'usine d'asphalte, du matériel pour le Département des travaux publics, des projets ayant trait à l'électricité, au financement des affaires, au tourisme et au développement industriel, des aménagements portuaires et terrestres.
这些项目包括各种土地发展和政府计划,公路工程和与公路有
的项目例如沥青厂,公共工程部使用的设备,与电力有
的项目,商业筹资,旅游业和工业发展,海港发展和地貌改善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。