Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制
一种磁铁和明信片大小
地图版本,供普遍分发。
Le Bureau des affaires de désarmement œuvre à la production d'une carte aimantée, dimension carte postale, pour distribution générale.
裁军事务厅正在着手制
一种磁铁和明信片大小
地图版本,供普遍分发。
Toutefois, elle est particulièrement préoccupée par les enfants qui n'ont pas eu la chance de grandir au milieu d'une famille aimante et fonctionnelle.
然而,她特别关注那些不能在具有
心和正常家庭中生活
儿童。
Il ne fait aucun doute que ce que la mère, femme aimante et protectrice du foyer veut, c'est la sécurité, le calme, la stabilité, la santé et la prospérité.
母亲、
和家庭生活
保护者想要什么是绝对明确
,那就是安全、保障、安宁、稳定、健康和富裕。
La femme aimante dit de sa voix énigmatique habituelle : « Mon pauvre chéri de mari idiot, tu aurais dû courir après un taxi, comme ça tu nous aurais économisé 10 dollars! »
可

子以其一贯迷一般
声音说道:“亲
,我可怜
傻丈夫,你本该追一辆出租车,给我们省10美元。”
Une analyse portant sur plus de 100 études des relations parents-enfant a montré que la présence d'un père aimant et protecteur était aussi importante pour le bonheur, le bien-être et la réussite sociale et scolaire de l'enfant que la présence d'une mère aimante et protectrice.
对关于家长子女关系
100多项研究发现,有一个充满
心和感情
父亲对一个孩子
幸福、福祉以及社会和学术成就与有一个充满
心和情感
母亲一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。