¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要定期定制面纱吗?
velo
www.francochinois.com 版 权 所 有¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真的需要定期定制面纱吗?
Las instalaciones de enriquecimiento constituyen un problema particular para la verificación internacional, debido al secreto entorno a esas instalaciones.
由于浓缩设施被披上神秘面纱,这类设施对国际核查提出了特殊挑战。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方的区别在于法律在多大程度上允许将集的面纱揭开。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范做法,对在哪些情况下可以将集内的作为非独立的法律人格处理从而揭去集的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关可以对集内一家无力偿债的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。