1.Tramitan todas las transacciones al menos dos funcionarios del UNITAR, incluido un oficial certificador, y luego las aprueba la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.
所有交易至少由研所工作人经手,其中包括一核证人,随后所有交易还要获得日内瓦办事处的核准。
2.Las muestras deberán ir acompañadas de un formulario de cadena de custodia en que se recoja el nombre de todas las personas que han manipulado las muestras.
还应随样品附上一系列保管表格,以便记录所有经手所涉样品的人。
3.Los intermediarios comercian por cuenta ajena, y si bien algunos intermediarios manipulan directamente las mercancías, como los comisionistas, otros intermediarios, como los corredores, venden los productos sin siquiera verlos.
尽管有些中间商直接经手商品,但代理商等其他一些中间商销售商品时甚至见不到商品。
4.Estos procedimientos se aplicarán a la presentación, el tratamiento y el manejo por la secretaría de toda información catalogada como confidencial por una Parte del anexo I, y al acceso de los expertos a esa información.
5.En materias presupuestarias, "se procesa una cantidad enorme de dinero, los conocimientos especializados y la información detallada sobre su aplicación y utilización quedan en manos del ejecutivo, se utilizan instrumentos financieros sumamente complejos y se ejercen fuertes presiones para utilizar atajos en respuesta a las situaciones de crisis".