1.El organizador del concurso indicó a los participantes que se prepararan.
竞赛的者让参加者做好准备。
2.En todas estas actividades, el mensaje que los organizadores elijan transmitir tendrá una importancia crucial.
在所有这些活动,者希望传达的信息意义重大。
3.Los resultados del mismo fueron evaluados como muy satisfactorios, motivo por el cual quisiéramos felicitar a sus organizadores.
结果非常令人满意,我们赞扬者。
4.La Secretaría explicó que siempre había procurado proporcionar salas teniendo en cuenta las dimensiones solicitadas por los organizadores.
秘书处解释说,秘书处一贯设法按会议者要求的大小安排会议室。
5.Decreto sobre el establecimiento del procedimiento para la presentación de informes por los organizadores de juegos de lotería al órgano competente.
《关于建立彩票游戏者向政府授权机提供信息(报告)的程序的政府决定》。
6.Dijo que todos deberíamos agradecer a los organizadores y al pueblo de Barcelona por esta iniciativa en interés de la comunidad internacional.
他说,我们所有人应该感谢者和 巴塞罗那人民国际社会的利益所作出的这一努力。
7.Por consiguiente, se están concertando medidas con los organizadores para impartir también formación en el futuro a estas otras categorías de personal correccional.
因此之故,同者作出安排,将来也对监管人员给予培训。
8.54 a 58 infra), el OIEA ha contribuido a la mitigación de las consecuencias del accidente de Chernobyl mediante su programa de cooperación técnica.
9.En la Ordenanza se establecen medidas sociales y económicas para prevenir la prostitución y sanciones contra los clientes, los proxenetas y los organizadores de la prostitución.
10.El país ha participado por sexto año consecutivo en las jornadas del patrimonio cultural europeo, de cuya organización en Letonia se encarga la Inspección de la Protección del Patrimonio Cultural.
拉脱维亚已第六年参加欧洲文化遗产日活动,文化遗产保护监督局担任拉脱维亚这些活动日的者。
11.El sector público debería tener una función facilitadora y desempeñar un papel fundamental alentando la participación y la inclusión de empresas turísticas regionales, nacionales y locales dentro de un SGD común.
12.Como organizadora del Grupo de Trabajo de organizaciones no gubernamentales sobre el Consejo de Seguridad, GPF reúne con frecuencia a representantes de ONG, investigadores y altos funcionarios de las Naciones Unidas.
13.Asimismo, damos las gracias a la Secretaría de las Naciones Unidas, que actuó en calidad de coorganizadora, y a las organizaciones internacionales participantes por su valioso apoyo a este importante encuentro mundial.
我们还感谢联合者联合国秘书处及参加的国际给予本次重要全球活动的宝贵支持。
14.Los principales operadores turísticos tradicionales se han aliado con los principales proveedores de soluciones de comercio electrónico para la industria de los viajes que suelen administrar un gran número de sitios web.
主要的传统旅游者已加入旅游业电子商务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应商行列。
15.El Consejo de Seguridad insta a todos los Estados a que cooperen pare llevar ante la justicia, de conformidad con el principio de extradición o enjuiciamiento, a los autores materiales, organizadores y patrocinadores de actos de terrorismo.
“安全理事会促请所有国家进行合作,按照引渡或起诉的原则,将恐怖主义行的制造者、者和资助者绳之以法。
16.Dichos modelos deberían proporcionar soluciones tecnológicas, financieras y de comercialización para los proveedores y usuarios del SGD, es decir, los proveedores de servicios turísticos (empresas de alojamiento, transportes y ocio), agencias de viajes, operadores turísticos y consumidores.
17.En consonancia con su filosofía de “capacitación de instructores”, los antiguos participantes y alumnos del UNITAR intervienen ahora como especialistas, coorganizadores y profesores de las actividades de capacitación del Instituto, ampliando así la red del UNITAR en Hiroshima.
18.Representa un canal de distribución creciente, que complementa los tradicionales, para los consumidores, empresas dedicadas al turismo, como hoteles, empresas de transporte, empresas de ocio y distribuidores, en particular las agencias de viajes, los operadores turísticos y las OGD.
19.Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.
20.Por consiguiente, quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar al Presidente y a los organizadores de la cuarta reunión especial del Comité contra el Terrorismo con las organizaciones y organismos internacionales, regionales y subregionales, que se celebrará a finales de este mes.