1.Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危险,即缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些贩控制。
2.En áreas urbanas, las familias desplazadas suelen asentarse en zonas marginales donde la delincuencia común, las bandas y los traficantes de drogas representan riesgos adicionales.
城市地区,流离失所家庭通常边缘化的地区,那里一般犯罪、帮派和贩给他们带来了更多的风险。
3.Los traficantes de drogas también aportaron un grado de conocimientos logísticos especializados y proporcionaron “dinero, armas, teléfonos, autos, casas de seguridad y otros elementos de infraestructura”.
贩还可以一程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、全藏身处和其他基础设施”。
4.Consciente de los graves perjuicios que entrañan las drogas para los jóvenes y para el desarrollo sostenible, el Gobierno sigue aplicando severas sanciones a los comerciantes y traficantes de estupefacientes.
意品对青年及可持续发展所造成的重大危害之后,政府将继续严厉制裁贩和贩者。
5.Es preciso destacar que esos traficantes “dan empleo” a 100.000 personas, en tanto que el ejército nacional afgano no cuenta más que con 10.000 efectivos y los recursos del Gobierno ascienden únicamente 500 millones de dólares.