Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.
她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去。
Cuando terminó, repartió la plancha por las respectivas habitaciones.
她把衣服熨好后,就分别送到有关的房间去。
Sin embargo, existen problemas relacionados con las castas.
但存在与种姓制度有关的问题。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“威慑”概念。
No importa que el acto terrorista no se realice.
有关的恐怖行为有没有发生与此无关。
Los artículos 92 a 94 establecen las sanciones correspondientes.
第92至94条规有关的惩罚。
El Estado Parte acompañó diversos documentos relacionados con el juicio.
缔约国提出与诉讼有关的各种文件。
Los mecanismos de rendición de cuentas no eran claros ni adecuados.
有关的问责机制既不明确,也不充分。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓各国部长参加与所涉主题有关的对话。
Sigue siendo probable que se tramiten otros juicios derivados de esos casos.
仍然可能进一步审理与上案件有关的案情。
Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.
与上活动有关的出版物备有副本备索。
El Ministerio de Bienestar informa a las ONG de las decisiones de política.
福利部向非政府组织通报有关的政策决。
La legislación canadiense pertinente se reseña infra.
下文有加拿大有关的立法的详细资料。
Asistieron a la reunión dirigentes de los departamentos concernientes.
有关部门的领导出席会议.
Todos los informes sobre los alumnos los guarda el director.
有关学生的材料由主任保管。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别报告员建议有关的技术组织采取适当的措施。
El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.
8国集团已经采取两个与三角合作有关的行动。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参与有关的多边活动。
Es difícil estimar la evolución de todos los indicadores vinculados con la meta 9.
很难估计与具体目标9有关的所有指标的变化。
Hay que prestar más atención al examen de casos relacionados con promesas unilaterales.
应多加强调检查与单方面承诺有关的案例。
Ya está otra vez en danza el asunto de los transportes.
又在谈起有关运输的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。