1.El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU
经济不景气冲击了美国棉农。
2.Por otra parte, el plan de desarrollo de mediano plazo del OOPS requiere fondos extrapresupuestarios adicionales considerables, debido al empeoramiento de la crisis humanitaria y el estado deprimido de la economía palestina.
实际上,由于人道主义危机加深,以及巴经济不景气,近东救济工程处中期计划需要大量额外预算外资金。
3.A pesar de su poco alentadora situación económica y malas condiciones de seguridad alimentaria, al Níger no le ha faltado nunca el compromiso político para cumplir los objetivos de la Cumbre Mundial en favor de la infancia.
尽管经济不景气并且缺乏食品,但尼日尔从没有放松实现世界儿童问题首脑会议标政治努力。
4.En el plano de los mercados esa interdependencia causa explosiones que se hacen sentir a través de las fronteras cuando los mercados se enfrentan a problemas, dando como resultado posteriores migraciones en masa y graves amenazas para los derechos económicos y sociales.
市场这种相互依存在市场不景气之时引起跨界爆炸性回响,随后造成大规模移民和并广泛危及经济和社会权利。
5.Una recesión con precios de minerales más bajos da como resultado una contracción del sector, mientras que una situación de auge se traduce en una mayor demanda y precios más altos, lo que redunda en beneficio del sector de la minería de Namibia.
6.La oradora celebra que Benin haya ratificado varios convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), pero observa que, a causa de la difícil situación económica del país y de un consiguiente escaso poder de negociación, la mujer se ha venido incorporando al sector no estructurado.