¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎否认在这种警告之后的无动于衷导致了巨大的灾难?
No debes ser insensible al dolor ajeno.
你别人的痛苦无动于衷.
También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.
们还显示,各国其邻国面临的问题无动于衷。
Hay muchas dificultades que obstaculizan los esfuerzos del Gobierno sobre el terreno están todos relacionados con la indiferencia de la comunidad internacional.
阻碍本政府在当地所作的努力的挑战皆与国际社会的无动于衷有关。
Representan la victoria de los valores de la solidaridad humana sobre las doctrinas de indiferencia moral y omisión política en lo que respecta a los excluidos.
这些目标代表了人团结的价值观战胜了在待被排斥的人民方面那种道义上的无动于衷和政治上的疏忽。
Hemos sido testigos con demasiada frecuencia de la frustración y el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
国际社会行动,面侵略无动于衷造成的挫折与苦难,累见鲜。
Israel permanece impasible ante los llamamientos para que cumpla el derecho internacional humanitario porque sabe que es inmune a cualquier resolución que hayan aprobado las Naciones Unidas.
以色列遵守国际人道主义法的呼吁无动于衷,因为知道联合国通过的决议毫无办法。
El esfuerzo administrativo y logístico en la comisión de los crímenes no sólo fue realizado por los nazis de Alemania, sino también por otros gobiernos que simpatizaban con ellos en Europa. Gobiernos que arrestaron a sus propios ciudadanos sin que cometieran ningún delito y que se apoderaron de sus bienes materiales y valores y de prácticamente todo lo que poseían estas personas antes de transportarlos —hombres, mujeres y niños, así como a ancianos y enfermos— a otras partes de Europa a encarar un destino incierto y a menudo terrible, mientras otros gobiernos apelaban a políticas equivalentes a la indiferencia.
正如我们知道的那样,这一犯罪的行政与后勤运作仅是德国纳粹分子所为,也是全欧洲若干其他同情政府所为,这些政府在无任何犯罪时就逮捕其国民,剥夺他们的财产和权利以及几乎这些人所拥有的一切,然后将他们——男子、妇女和儿童,老人和残疾者——运送到欧洲其他地方去面确定的、经常是可怕的命运,而其他政府则推行近乎无动于衷的政策。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。