No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
们决不能允许布雷顿森林机构永们的呼吁置若罔闻。
No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.
们决不能允许布雷顿森林机构永们的呼吁置若罔闻。
No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.
们不能因为这些问题发生在离们很遥的地方就视而不见,听而不闻。
Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.
尽管行为人实际上将继续逍遥法外,但国际社会不可受害人的困境熟视无睹。
Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.
发展中国家关于改革国际金融结构的呼声被置若罔闻。
Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.
以色列报纸和一些国会议员以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视。
Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.
他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的一切程序中有权配备专业的翻译人员。
Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.
残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持。
No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.
可是,当前的局势阻碍实现这一目标,因为以色列拒不听从联合国和国际原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。
Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.
残疾人国际协会、融入社会生活国际组织、世界盲人联合会和世界人联合会等国际残疾人组织继续通过一系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各国有关群体的网络组织。
Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.
他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提出的建议基本上也未得到各国的重视。
En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.
在会晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他国家一道,并同世界人联合会合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助人的政策、方案和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。