1.No es común que una sesión de organización dure casi indefinidamente.
组织会议几乎休止地召开情况是不常见。
2.En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.
澳大利亚各个地区,青年人向我讲述了他们家庭中存休止暴力。
3.La mayor vacilación y las negociaciones interminables sobre esa cuestión solo permiten a los terroristas suponer que su lucha inhumana es legítima.
该问题上更多犹豫和休止谈判,只能使恐怖主义分子伪称其非人道战斗是合法。
4.El terrorismo ha resultado ser el reto más importante de nuestro tiempo y ello ha creado un ambiente de miedo colectivo e intolerancia y un ciclo de violencia infinito.
恐怖主义已成为我们时代最重大挑战,它造成一集体恐惧、不容忍以及永休止暴力循环气氛。
5.Se señala que éste podría ser un modelo apropiado para generar oportunidades de realizar trabajos conjuntos y establecer arreglos de colaboración, con lo que se evitaría que los resultados esperados se convirtieran en procesos interminables.
有人提出,这可能是为联合工作和建立伙伴关系创造机会适当模式,可避免将预计成果变为休止过。
6.Ha llegado el momento de que las organizaciones internacionales, independientemente de sus ámbitos de especialización, manifiesten su intensa preocupación por la prolongación de conflictos armados que impiden una eficaz cooperación regional en gran escala en beneficio de todos los Estados interesados.
7.Las propuestas surgidas de las ONG incluían un sistema de diálogo más dinámico que supusiera fundamentalmente un intento de informar y debatir sobre las cuestiones relativas a la aplicación de medidas y no la serie de interminables monólogos en que el Foro se había convertido, debido a que no había obligación de presentar informes.
8.Esperamos que el plan que ha de presentar el Secretario General no caiga víctima de interminables debates de los Estados Miembros, sino que, más bien, conduzca a cambios tangibles, con lo que se mejore la rendición de cuentas, la transparencia, la eficiencia y el profesionalismo de la Organización, al mismo tiempo que se garanticen las más elevadas normas éticas.