1.No hubo tiempo de llamar al sacerdote y murió sin confesión.
来不及叫神父,他没有做忏悔就死了。
2.Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出歉。
3.No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.
但,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕、和平与和谐。
4.La única esperanza de superar realmente los recelos con respecto al pasado es mirar a la historia de frente y arrepentirnos por ella.
我们只有一个方法能够有希望真正摆脱对过去的挥之不去的怨愤,这就正视——和忏悔——历史。
5.La operación “Días de Penitencia”, como más tarde la denominaron las autoridades israelíes, se inició tras un ataque en el que un cohete mató a un niño israelí, duró 17 días, y causó destrucción a gran escala y muchas pérdidas de vidas.
6.En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.