安排
arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir
1.En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.
法国目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。
2.Salvo que el preso se oponga expresamente.
囚犯表明反对有关除外。
3.En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其件述了临时。
4.Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.
海关目前仍在谈判中。
5.La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.
委员会完全可以拒绝这一。
6.Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.
本周又了两天进行盘问。
7.Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.
监测和评估国家而异。
8.Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置意味着愿意开放边境。
9.El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的件载有拟议工。
10.Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种一般仅仅是为了一桩交易。
11.Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工,包括设立主要委员会。
12.Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.
召开拟议的中东和平会议的。
13.Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.
这一基本认识已融入合之中。
14.Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.
一些缔约方仍然保持这种机构。
15.En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.
如果有,请提供一份协定或。
16.Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.
题为“大会”的一节获得通过。
17.El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.
巴黎俱乐部的债务重新太少。
18.Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.
承包人、设施和设备方面需出。
19.La contratación de ese consultor está ya en marcha.
对于聘任这样一位顾问一事,已经出。
20.Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.
该协定为出长期的谈判提供了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false