Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones.
提案和实质性修正案通常应以书面送交会议秘书长、由秘书长将复制本散发给所有团。
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones.
提案和实质性修正案通常应以书面送交会议秘书长、由秘书长将复制本散发给所有团。
Algunos miembros de la Comisión recordaron que a menudo se había manifestado la opinión de que el régimen de las Naciones Unidas no debía ser una copia carbónica de la administración utilizada en la comparación.
委员会一些成员回顾他们曾明确示,联合系统不应该是参照制度的复制本。
“Por regla general, ninguna propuesta será discutida o sometida a votación en una sesión de la Asamblea General sin que se hayan distribuido copias de ella a todas las delegaciones, a más tardar la víspera de la sesión.”
“作为一般,何提案不得在大会会议上加以讨论或决,除非其复制本至迟已于会议前一天散发给所有团。”
A menos que la Conferencia decida otra cosa, las propuestas y enmiendas de fondo no se discutirán ni serán objeto de decisión antes de haber transcurrido por lo menos 24 horas desde la distribución de las copias en todos los idiomas de la Conferencia a todas las delegaciones.
除非会议另有决,否则至早在复制本以会议所有语文散发给所有团以后二十四小时才可对提案和实质性修正案进行讨论或作出决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。