哈萨克斯坦
1.La enseñanza secundaria es obligatoria en Kazajstán.
萨克实行义务中等教育。
2.Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.
后来萨克参加了提案。
3.Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
萨克同许多国际组织密切合。
4.Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
萨克首创了世界和传统宗教领袖大会。
5.Posteriormente Kazajstán y Nicaragua se sumaron a los patrocinadores.
萨克和尼加拉瓜之后加入为提案国。
6.Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.
这是萨克历史上复杂而悲痛的一页。
7.Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
萨克欢迎设立一个域组织问题常设委员会。
8.Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.
这些是一向指导萨克外交政策的原则。
9.Kazajstán esta alcanzando un nuevo nivel en la esfera del desarrollo sostenible.
萨克在可持续发展领域将达到新的水平。
10.El ingreso en la Organización Mundial del Comercio (OMC) es una prioridad para Kazajstán.
加入世界贸易组织是萨克的一项优先目标。
11.Kazajstán reconoce el papel especial del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).
萨克确认国际原子能机构的特殊。
12.Kazajstán también agradecería el apoyo y el patrocinio de otras delegaciones.
萨克感谢其他代表团给予的支持和成为提案国。
13.Además, el Gobierno de Kazajstán ha prohibido la exportación y el tránsito de minas terrestres.
此外,萨克政府禁止了地雷的出口和过境转运。
14.La sostenibilidad del medio ambiente en un objetivo prioritario del Gobierno de Kazajstán.
环境可持续性是萨克政府一个高度优先的目标。
15.Kazajstán considera que el estado de derecho es de vital importancia en las relaciones internacionales.
萨克认为,法治在国际关系中的重要性至高无上。
16.Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
萨克同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
17.Kazajstán se compromete en este esfuerzo para alcanzar esos objetivos oportunamente y de manera eficaz.
萨克致力于落实它在及时和有效实现千年发展目标方面所的承诺。
18.Kazajstán comparte la opinión de que existe un vínculo inextricable entre estos tres objetivos contemporáneos.
萨克同意这种观点,即当前这三个目标之间有一种不可分割的联系。
19.Kazajstán apoyó y patrocinó esas resoluciones.
萨克支持这些决议,是这些决议的提案国之一。
20.No obstante, Kazajstán cree que preservar este foro es responsabilidad del conjunto de la comunidad internacional.
然而,萨克认为保留这一论坛是整个国际社会的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false