Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而加紧工作.
intensificar; acelerar
西 语 助 手 版 权 所 有Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而加紧工作.
A fines de febrero, militantes palestinos realizaron intensos ataques.
月底,勒斯坦激进分子加紧了袭击。
Hay otros gobiernos que también están ayudando.
其他一些国家政府正在加紧努力。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正加紧在这一地区修建道路。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然认为,应该加紧向各当事方施压。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家加紧关于这个问题的对话。
Estamos trabajando incesantemente.
我们正在加紧工作。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抵抗力政府。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须加紧努力解决这一令人非常失望的情况。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域加紧努力,以减少利用由机构照顾。
En segundo lugar, la comunidad internacional debe fortalecer sus esfuerzos de sensibilización y prevención.
第二,国际社会应当加紧努力,提高认识进行预防。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳贝尔格莱德必须在所有政治技术层次加紧接触。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署加紧做好人类发展倡议的监测、评价协调工作。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.
应当加紧致力于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。
La comunidad internacional, a su vez, tendrá que redoblar sus esfuerzos al menos en tres frentes.
国际社会也必须至少在三个方面加紧努力。
Las municipalidades del norte deben poner más de su parte para cooperar con el citado organismo catastral.
北部市镇需加紧与科索沃地籍局合作。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在加紧准备重演其犯罪历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。