El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
fabricante; industrial
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26的造商确认KA-26是双用途飞机。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期的”是指未在所涉造商所建议的时期内使用。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件造商必须有质量度。
Quienes fabrican esas armas deben ejercer un mayor control y apoyar los esfuerzos de lucha contra la proliferación.
此类武器造商必须加控力度,支持各项防扩散努力。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多的造商在满足卫生组织的事先要求并设法销售给儿童基金会。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内的当地武器造商进行普查,以便管理他们的活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
,连锁店往往向后综合,为当地造商提供了的商机。
Durante esta fase, las PYMES no fabricaban equipo original y no poseían la capacidad tecnológica necesaria para realizar actividades de SIED.
那时,中小型企业并不是机器设备的造商,它们也没有进行对外直接投资所必要的技术能力。
Debe señalarse que Barbados no es un fabricante de armas y que en el país no existen ni operan fabricantes de armas.
应该指出,巴巴多斯不是武器生产国,没有任何武器造商在巴巴多斯设厂或营业。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励造商生产疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到的,集中采购是不健全的做法,会造成采购由数目相对较少的供应商垄断的情况,发展中国家造商向联合国出售其商品的机会也会随之减少。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家造商并不终能够提供联合国系统合同通常需要的部分产品。
Los vehículos son cada vez más complejos, así como los sistemas de piezas de repuesto de los fabricantes y los instrumentos de contabilidad de las Naciones Unidas.
车辆变得越来越复杂,造商的零配件系统和联合国的记录工具也都变得日益复杂。
Además, el UNICEF ha establecido una reserva de 1,6 millones de dólares, parte en Copenhague y parte como acuerdos de reserva con los fabricantes para atender los pedidos de emergencia.
儿童基金会还设立了160万的储备,部分存于哥本哈根,部分存于造商,作为备用安排,用于紧急订购。
Entre otros incentivos cabe citar una exención del 90% del impuesto local sobre la renta de las sociedades para las nuevas industrias durante un período comprendido entre 10 y 15 años.
其他奖励办法包括的造商可在10至15年内免交当地公司所得税的90%。
Todos los negocios, ya se trate de fabricantes o de distribuidores, empresas de servicios o minoristas, necesitan capital de explotación para poder funcionar, crecer y competir con éxito en el mercado.
任何企业,不论是造商、分销商、服务提供商还是零售商,为了经营、增长并成功地进行市场竞争,都要有周转资金。
A continuación se da un ejemplo de “financiación de la adquisición”. La fábrica de muebles ABC desea adquirir determinadas existencias y bienes de equipo para utilizarlos en sus actividades de fabricación.
以下是购置融资的示例:ABC造公司是一个傢具造商,希望购置某些库存品和设备用于造作业。
La imposición de precios de reventa se produce cuando un fabricante impone un precio de reventa mínimo a un comerciante, limitando así o incluso excluyendo la capacidad del comerciante para ofrecer descuentos.
维持最低转售价的因是:造商向经销商规定最低转售价,从限,乃至剥夺经销商打折扣的能力。
Por ejemplo, para que una empresa pueda generar créditos y cobrarlos, normalmente deberá invertir fondos en la adquisición de materia prima con miras a transformarla en bienes acabados y venderlos en el mercado.
例如,一个典型的造商产生一笔应收款并收取付款之前,必须首先投入资本购买材料,把材料转变为成品后再销售。
Como iniciativas para cambiar la demanda del mercado, se han llevado a cabo proyectos de etiquetado voluntarios gestionados por la Dependencia de desarrollo del TCO y en estrecha colaboración con expertos, investigadores y fabricantes.
TCO发展小组管理的自愿标记项目是在与专家、研究人员和造商的密切合作下开展的,该举措的目的是改变市场需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。