No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.
过去的伟人和智告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。
hombre eminente; coloso
欧 路 软 件No en balde los grandes sabios del pasado nos han aconsejado no hacer a los demás lo que no queremos que nos hagan a nosotros.
过去的伟人和智告诫我们己所欲,勿施于人是有道理的。
El asesinato de ese gran hombre pone en peligro la paz y la estabilidad de que ha gozado el Líbano en los 15 últimos años.
这位伟人被暗杀,使黎巴嫩过去15年来所享有的和平与稳定陷入危险之中。
Nos despedimos de un gran hombre y de un ilustre hijo de Polonia, un auténtico humanista de los siglos XX y XXI, un infatigable Papa de la paz, el amor y el perdón.
我们向位伟人和波兰的伟大儿子、20世纪和21世纪真正的人道主、位充满和平、博爱宽恕精神的孜孜倦的教皇告别。
Quisiera expresar mi agradecimiento a los Presidentes de los distintos grupos y a los Representantes Permanentes por sus declaraciones, en las que recordaron y describieron muy bien las numerosas hazañas de un poderoso hombre de paz.
我也谨向各集团的主各位常驻代表的发言表示感谢和赞赏,他们在发言中热情回顾并巧妙描述了位和平伟人的众多功绩。
En Polonia decimos adiós no sólo a un gran hombre, a un verdadero humanista de los siglos XX y XXI, sino también al polaco más grande de la historia de nuestra nación, a un líder leal en un período de transición histórica de mi país.
我们波兰仅向这位伟人、这位二十世纪和二十世纪的真正人道主告别,而且也向我国历史上最伟大波兰人、我国历史性转型期的位值得信赖的领袖告别。
En ese contexto de angustia generalizada y con el fin de mantener la unidad de las Fuerzas Armadas y de Seguridad y, por consiguiente, la estabilidad y la seguridad nacionales, se celebraron consultas también entre los mandos militares para examinar el modo más apropiado de garantizar la paz civil, que es el legado más valioso del ilustre desaparecido, en una región que ya de por sí es presa de numerosas convulsiones.
在人们普遍产生焦虑的情况下,为维护武装安全部队的团结国家稳定与安全,军方高级领导人也进行了协商,研究采取何种最妥善途径保障国内和平;在如此个动荡频频的区域,国内和平是过世伟人留给多哥的最宝贵遗产。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。