El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将这些工作为。
El estudio se basará en estas actividades.
这项研究将这些工作为。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
权利为的多部门战略。
Las cuentas de la ONUDI se llevan de conformidad con la “contabilidad por fondos”.
工发组织账户“核算”为。
Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.
这一对话应当普遍的本价值为。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须这项原则为。
Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo basada en cinco pilares.
们支持五个支柱为的全面反恐战略。
La sustitución se basará en la tecnología de Urenco.
这种取代将浓缩公司的技术为。
La Conferencia acordó proceder con arreglo a las propuestas formuladas por el Presidente.
缔约方会议同意主席提议为着手工作。
Nuestro enfoque general con respecto a esta cuestión se basa en los siguientes pilares.
国对此问题的总体方针下列支柱为。
Las respuestas constituyen la base de gran parte del presente informe.
本报告大部分内容是这些答复为。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
们的立场是们宪法为的原则立场。
Portugal basaba su cooperación internacional en esa ley y en los tratados pertinentes.
葡萄牙的国际合作此项法律和相关条约为。
Los módulos de capacitación de los diferentes agentes se basarían en dichas normas.
对不同行动者的培训方法将这些标准为。
Las instituciones públicas no se deben sin embargo fundar en criterios étnicos o religiosos.
但是,公共机构不应当族裔或宗教标准为。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当同样的教育原则为。
Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.
让们的未来承诺结果为,并且面向业绩。
Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.
第三,寻求广泛共识应该关于标准的协定为。
Es prioritario ampliar rápidamente las iniciativas de educación para la vida cotidiana.
迅速推广适当生活技能为的教育是优先事项。
Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.
必须采取责任分担原则为的综合性平衡举措。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
们对那些政策的立场是既定的原则为的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。