Se prestó a presidir el debate.
他自愿去持辩论。
presidir; dirigir; sostener; defender
Es helper cop yrightSe prestó a presidir el debate.
他自愿去持辩论。
Se reúne por lo menos una vez al año.
持人每年至少开会一次。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación.
我请委员会持表决。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación.
我请委员会持表决。
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que efectúe la votación.
我请委员会持表决。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación.
我请委员会持表决。
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión.
我请委员会持表决。
Ayer la rectora inauguró el curso.
昨校长持举行开学典礼。
La reunión mundial tuvo como anfitrión a la OIT en Ginebra.
全球会议由织在日内瓦持召开。
El Subsecretario General de la Oficina preside esos exámenes.
支助厅的助理长持这项评估审查。
Magistrados y jueces itinerantes todavía recorren los tribunales de primera instancia en todo el país.
全国各地的巡回地方法官仍然持巡回法院。
El Sr. Win (Myanmar), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副席温先生(缅甸)持会议。
La sesión fue presidida por el representante de Cuba, Vicepresidente de la Conferencia.
古巴代表作为会议副席持了这场会议。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副长持会议开幕。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副席吉勒曼先生(以色列)持会议。
El Sr. Swe (Myanmar) (Presidente) ocupa la Presidencia.
觉丁瑞先生(缅甸)(席)持会议。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你持这个安理会会议。
En la misma sesión, los moderadores presentaron un resumen del debate.
在同次会议上,共同持人总结了讨论。
La Sra. Groux (Suiza), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia.
格鲁女士(瑞士),副席,持会议。
El Sr. Kuchinsky (Ucrania), Presidente, ocupa la Presidencia.
库欣斯基先生(乌克兰),席,持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。