Se comportó con formalidad durante el concierto.
在音乐会上举止严肃。
serio
欧 路 软 件版 权 所 有Se comportó con formalidad durante el concierto.
在音乐会上举止严肃。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到时,脸上表情极其严肃.
El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造了严肃的性格特点。
Esa es la base para conversaciones serias.
这进行严肃谈判的基础。
Sus padres eran hoscos pero él es una persona encantadora.
父母都很严肃的人但很有趣的人。
Es un jefe gentil pero estricto.
位优雅而严肃的老板。
La seguridad, o la falta de ella, sigue siendo nuestra más grave preocupación.
能否实现安全,仍然我们最严肃的考虑。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候出的严肃许诺仍然有效。
Irlanda se toma muy en serio sus responsabilidades con respecto a los solicitantes de asilo.
爱尔兰非常严肃地承担起对寻求庇护者的责任。
Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
严肃认真的对话可能也有助除误解。
Si la discriminación consuetudinaria persiste, la oradora espera que se tome el problema seriamente.
如果传统歧视继续存在,她希望能严肃对待这种现象。
Malasia ha adoptado medidas importantes para mejorar la seguridad vial y reducir las muertes.
马来西亚确实为改善道路安全和减少死亡采取了各项严肃措施。
Es una conferencia seria.
这严肃的会议。
Como otros colegas, buscamos la seguridad de manera honesta y seria.
和其同事一样,我们也寻求安全,而且我们真诚严肃地寻求安全。
Le echó una mirada severa.
严肃地看了一眼。
No bromees,esto es serio.
你别开玩笑,这严肃的事情。
Exhorto seriamente al mundo que se centre más en prevenir crisis que en responder a ellas.
我严肃地敦促世界着重预防危机而非应付危机。
Por consiguiente, observamos esta cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad con la máxima seriedad.
因此,我们极其严肃地看待安全理事会的改革问题。
Tendríamos que hacerlo para que se les dé curso tan seria y dedicadamente como se hizo el informe.
我们应依照该报告这种严肃认真和全力奉献的精神贯彻这些建议。
A ese respecto, las sesiones de información especiales no pueden constituir un ejercicio serio de consulta.
这方面的临时通报会不能成为一种严肃的协商做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。