Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
球员和教练之间,讨论会更开放。


:
革新.
学校.
师,
人员:
师.
,
艺)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 



,
艺
性, 

语
, 本领
, 

语
;


;
;
;
;
;
;
,学
;Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
球员和教练之间,讨论会更开放。
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和
上

支持。
La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.
秘书处将继续为联合申诉委员会和联合纪律委员会提供
服务。
La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.
法律和
委员会应就本款
执行向理事会提出建议。
Su experiencia en las zonas de conflicto y sus conocimientos técnicos son excepcionales.
联合国
冲突地区
经验



方面
专长是唯一无二
。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

设施和小组委员会开会涉
财务问题。
Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

支助队
概念需要体制化。
También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.
他还会晤了
小组委员会和三方委员会成员。
Pide a la Secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.
他请秘书处修改法文文本中

性问题。
Asimismo, convendría que el Jefe de la UNMIK continuase emitiendo informes técnicos.
同样,科索沃特派团团长应当继续发布
报告。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须
所有政治和
层次加紧接触。
Servicios técnicos y cuestiones financieras relacionados con las reuniones de las subcomisiones.

设施和小组委员会开会涉
财务问题。
El apoyo administrativo y técnico satisfactorio fue un factor fundamental para que pudieran lograrlo.
行政和
支助令人满意,是它们能够取得成功
一个主要因素。
La delegación de Australia incluía también cierto número de asesores científicos, técnicos y jurídicos.
澳大利亚代表团
成员还包括若干科学、
和法律顾问。
Estarán mejor equipados, gracias al apoyo técnico complementario en los planos nacional y regional.
由于国家和区域各级
补充
支助,它们将有更齐全
设备。
También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.
用于帮助各国制订国家战略

资源同样匮乏。
La creación de estas condiciones es un proceso político y técnico.
创造有利环境既是政治进程也是
进程。
Había 58 médicos y 134 técnicos en salud por cada 100.000 personas.
每100 000人当中就有58个医学博士和134个健康
师。
Para éstas, el reto era fortalecer los conocimientos técnicos en materia de gestión.
而公司企业面临
挑战是如何建立管理
能。
El Relator Especial recomienda a los organismos técnicos que adopten las medidas correspondientes.
特别报告员建议有关

组织采取适当
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。