5.Un orador se refirió a ciertos cambios recientes introducidos en la legislación de su país para facilitar el tratamiento de los toxicómanos.
一名发言者提及最近本国为便利治疗吸毒者而在立法上所作修改。
6.La República Árabe Siria ha creado centros de rehabilitación y tratamiento para toxicómanos, pero no es un país productor ni de tránsito.
叙利亚已经建立了吸毒者改造和治疗中心,尽管其既不是毒品生产国也不是其中转国。
7.Entre los lugares que podrían visitar figuran organismos destinados al trabajo con menores, cárceles, la Oficina de lucha contra el blanqueo de dinero y hospitales en que se atiende a toxicómanos.
供与会者选择地点包括少年管教机构、监狱、反洗钱办事处以及治疗毒瘾医院。
8.Es relativamente poco lo que se ha invertido en iniciativas basadas en datos verificados para impedir la utilización de drogas por los jóvenes, o en servicios que permitan la recuperación de los toxicómanos.
对于根据证据提出防止青年人使用毒品投资,或对于帮助个人戒毒服务投资相对较少。
9.En lo que concierne a la fiscalización de drogas, Jordania ha aprobado un plan nacional de acción contra los estupefacientes para frenar el consumo, reducir la oferta y facilitar el tratamiento de los toxicómanos.
10.Entre los servicios clave a tal efecto figuran la prevención del uso indebido de estupefacientes, el tratamiento de los toxicómanos (incluida la terapia del mantenimiento de sustitución) y el acceso a equipo de inyección esterilizado.
关键服务包括预防毒品滥用、对吸毒成瘾治疗(包括替代性维持疗法)和获得消毒注射设备。
11.Entre tanto, los Ministerios de Salud y de Desarrollo Social y la dirección de lucha contra las drogas están coordinando sus actividades de atención médica para prestar servicios a toxicómanos con miras a su reintegración social.
同时,治疗工作由卫生部和社会发展部及打击毒品行政机构协同完成,以便为吸毒者重新融入社会提供服务。
12.Otros oradores señalaron que la prioridad no era otra que la de prestar servicios destinados al tratamiento y rehabilitación de los toxicómanos, ya que esos servicios tenían por objeto ayudar a dichas personas a abstenerse de la droga.
其他发言者指出,应当将重点放在对吸毒者治疗和康复方面,因为这些活动目是使这类人不再吸毒。
13.Dado que con frecuencia los toxicómanos asisten a diferentes centros de tratamiento en el curso de un año, se corre el riesgo del doble recuento, lo que conduce a una sobreestimación del número total de personas que solicita tratamiento para sus problemas de drogas.
14.Sin duda, las personas sin techo, los toxicómanos, los alcohólicos, los desempleados crónicos y las personas afectadas por una discapacidad intelectual con frecuencia no cumplen esos criterios, por lo que suelen quedar en detención provisional y preventiva, mientras las personas mejor ubicadas en la escala social pueden preparar su defensa en libertad.
15.El tráfico de drogas victimiza a millones de personas en ambos extremos de la cadena de las drogas (agricultores en el lado de la oferta y toxicómanos en el lado de la demanda) valiéndose de la pobreza de millones de personas para sufragar los estilos de vida suntuosos de los intermediarios delincuentes.
16.Esos datos excluyen a los toxicómanos que no se presentan a los servicios de tratamiento, aquellos que son admitidos a los servicios pero que no participan en el sistema de información, los que no son admitidos a ningún centro de tratamiento y aquellos que todavía no han experimentado problemas derivados del uso indebido de drogas.
17.Como parte de un programa de prevención, rehabilitación y tratamiento de drogas, se puso en práctica una campaña de lucha antidrogas a nivel nacional que incluyó la emisión de directrices sobre normas mínimas para las instalaciones de tratamiento, la elaboración de planes para un programa nacional de educación sobre drogas en las escuelas y la prestación de servicios basados en la comunidad a los toxicómanos y los jóvenes en situaciones de riesgo en las zonas desfavorecidas.