Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫产生有限影响。
:

说蠢话.
…
保证,
…

:
不动产

借钱给别人.
是人、机构和
点;也用于指课税的. 对象].13. 关于:
前缀,但可
分写,表示时间]在…之后:
址.Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其结果是,公共政策只能对减贫产生有限影响。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就联海稳定团的结构提出一些建议。
La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.
迅速缔结《关于国际恐怖主义的全面公约》。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工
人员方面的压力是无
为续的。
Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期间,公共行政改革继续进行。
Hay sobre el tapete importantes propuestas para la reforma de las Naciones Unidas.
有关联合国改革的重要建议已经摆到桌面上。
Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.
我特别提到那些不需要修改《宪章》的提议。
Somos un Estado Parte en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.
我们是《不扩散核武器条约》和《全面禁止核试验条约》的缔约国。
Damos preeminencia a la seguridad humana sobre la seguridad armamentística.
我们认为人的安全优先于武器的安全。
También deberían reflejarse estrategias claras sobre la reducción de la mortalidad y la morbilidad materna.
还应说明关于降低产妇死亡率和发病率的明确战略。
Seguimos tratando de resolver la deuda de los países africanos sobre una base bilateral.
我们继续努力在双边基础上解决非洲各国的债务。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
Además, se dijo que esas disposiciones sobre reconocimiento y ejecución no se consideraban comercialmente necesarias.
此外据指出,有关承认和执行的条文不被看
在商业上具有必要性。
Una declaración general sobre las garantías de seguridad objeto del instrumento.
于安全保证的一般声明,此类保证是这项文书的主题事项。
A continuación se presenta información detallada sobre cada una de las regiones.
有关各个区域的详细情况如下。
La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.
法律和技术委员会应就本款的执行向理事会提出建议。
Permítaseme formular algunas breves observaciones sobre ciertos elementos del informe.
我要就报告的一些内容谈几点简单的看法。
Esos esfuerzos revitalizaron en gran medida el debate sobre la ampliación del Consejo.
这些努力再度活跃了对扩大安理会问题的讨论。
Belarús está dispuesto a participar en el debate sobre ese documento importante y muy promisorio.
白俄罗斯准备参与关于这一重要和极有希望的文件的讨论。
Entiende que la Comisión desea actuar sobre la base del programa de trabajo propuesto.
他认为委员会愿意根据提议的工
方案开展工
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。