En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济危机的年头,
的运输量有所下降。

的. www.frhelper.com 版 权 所 有
, 摆脱困境
, 山间隘
En este año de crisis el tráfico portuario ha descendido.
在这个经济危机的年头,
的运输量有所下降。
¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?
否对
设施的使用进
管制?
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的

为了提高
业务的效率。
¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?
进入
设施
否受管制?
Análisis de toda la cadena del transporte marítimo (transporte marítimo comercial internacional y servicios portuarios).
分析整个海洋运输链(国际商业运输

设施)。
Las obras portuarias están mejorando.

建设正在优化中。
Es un trabajador portuario.

码头工人。
Los ingresos obtenidos de la exportación ilegal de carbón y las operaciones portuarias en Kismaayo son considerables.
从基斯马尤木炭非法出


收入取得的收入额很可观。
Las dos organizaciones delictivas transnacionales también utilizan los corredores del transporte marítimo internacional y las instalaciones portuarias existentes.
这两个跨国犯罪集团还利用现有的国际海运航线

设施。
El puerto mismo, la policía portuaria y una brigada en la gendarmería se encargan de los servicios de seguridad.

安全由
、
警察
一个宪兵旅负责。
Hoy día nuestro país se encuentra comunicado a través de una amplia red marítima y portuaria con el mundo
目前我国拥有广泛的海洋

网,可通往全球各地。
La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.
在地表开采煤碳的作业、冶炼厂
船运码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。
Los candidatos a la beca deben tener un diploma en derecho, oceanografía, ciencias políticas, ordenación de los océanos, administración portuaria o disciplinas afines.
研究金候选人必须拥有法律、海洋科学、政治学、海洋管理、

政或有关学科的学位。
La ONUCI ha informado que sus relaciones de trabajo con las autoridades portuarias es buena y que éstas han negado toda actividad ilícita.
联合国科特迪瓦
报告,与
务局保持良好的工作关系,后者禁止进
任何非法活
。
Las medidas de seguridad marítima se aplican a los buques dedicados al comercio internacional y a las instalaciones portuarias que sirven a tales buques.
海上安全措施适用于参与国际贸易的船舶
为这些船舶服务的
设施。
También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.
专家并鼓励促进发展海
的商业投资,根据对
需要的深入评估开拓市场。
También es esencial fortalecer sustancialmente las medidas de control portuario de un Estado determinado a fin de combatir eficazmente la pesca ilegal no declarada y no reglamentada.
为了有效打击非法、未报告
无管制的捕鱼活
,大力加强有针对性的
国管制措施也至关重要。
En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.
在本案中,具有支配地位的公司不让使用
设施,在牙买加产生了消极的反竞争影响。
En la zona portuaria debe disponerse en todo momento de pases especiales que se expiden para el personal y sus vehículos, cuyos datos son consignados en un registro.
在
区附近,任何时候都必须出示特别通
证,这些通
证
发给人员
们的车辆,并有登记的记录。
Ésa es la convicción subyacente a los numerosos sacrificios que Marruecos ha hecho para llevar alfabetización, riego e instalaciones portuarias, y por consiguiente, empleo, a sus pueblos saharauis.
那
隐藏在众多牺牲后面的信念,摩洛哥做出这些牺牲,给撒哈拉民族带来了文化、灌溉

设施以及随后的就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。