El Gobierno de Su Majestad está comprometido a resolver los problemas que encara Nepal poniendo el patriotismo en el centro de este empeño.
陛下的政府承诺以
主
为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。

主
.

; 归

者, 
主
者
袭财产
, 归

的, 对
家的有害的
袭的, 祖传的
的
词
的;
;
;
;
者;
的;
;El Gobierno de Su Majestad está comprometido a resolver los problemas que encara Nepal poniendo el patriotismo en el centro de este empeño.
陛下的政府承诺以
主
为汇聚点,解决尼泊尔面临的各种问题。
Al negociar la etapa final del proceso de Naivasha entre ellos mismos, con gran sabiduría, paciencia y patriotismo, han asegurado que el pueblo del Sudán considere al proceso y sus resultados como propios.
通过以极大指挥、耐心和
热情直接参与他们之间有关纳瓦沙进程的最后阶段的谈判,他们确保了苏丹对该进程及其结果的主人翁地位。
El periodo de entreguerras se caracterizó por el desarrollo de una red de museos estatales y municipales, así como por una política nacional de reunión de materiales arqueológicos, etnográficos e históricos, de apoyo a los estudios sobre la historia local y de fomento del patriotismo nacional.
两次大战期间的特点是发展了一个
家和市政博物馆网络,以及制定了收集考古学、人种学和历史学资料的有针对性的
家政策,以支持本地历史的研究和宣传
主
。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽恕、友
、和平共处、融合、民族团结和
的文化;说服他们努力从事
家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主
、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。