cuerda de pescar, hilo de pescar, red barredera, sedal, arte de arrastre, barredera, cordel para pescar, cuerda de pescar gruesa y con muchos anzuelos pegados a ella, pelo de pesca, pita, red de arrastre aparejos de pesca, equipo de pesca palangre
1.Las palangres constituyen la principal amenaza a la supervivencia de esas especies.
是这些物种生存最主要威胁。
2.Una de las principales amenazas a su supervivencia es la pesca industrial de altura con palangre.
对它们生存最大威胁之一是中上层工业。
3.También se hace la pesca de altura con palangre, pero solo hay un buque a tal efecto.
此外还有近岸中上层钓业,只有一艘钓船从事这种作业。
4.Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.
也是各种海鸟重大威胁,公海上海鸟常被上钩获。
5.La pesca con palangre emite importantes cantidades de gases de bióxido de carbono que producen el calentamiento del clima.
钓也是释放出造成气候变暖二氧化碳气体主要来源。
6.Las palangres son también una de las principales amenazas para la supervivencia de los tiburones y de los peces agujas.
也是鲨和长咀生存主要威胁之一。
7.Esa parte del costo de la captura accidental puede ser por sí sola significativa, especialmente en la pesca con palangre.
仅这一部分副获物代价就可能很大,尤其是在钓业方面。
8.Los Estados Unidos constituyen un buen ejemplo de la creciente brecha entre el costo y los beneficios de la pesca con palangre.
美国市场很好地说明了钓代价同收益之间越来越大鸿沟。
9.Las nuevas tecnologías y la actividad pesquera cada vez mayor no están generando necesariamente mayores ganancias para el sector de la pesca con palangre.
新技术出现和工作加强不一定会带来更高利润。
10.La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业不仅威胁海洋野生生物,而且威胁靠海洋谋取福利人类社会。
11.La tasa de capturas accidentales en la flota de pesca con palangre en el Atlántico, por ejemplo, equivalía a la mitad de la captura total24.
例如,大西洋钓船副获物所占比例是获量总数一半。
12.Como se indica más adelante, un porcentaje importante de la flota de pesca con palangre de los Estados Unidos no ha sido rentable en los últimos años.
如我们将看到,最近几年美国船队中有很大部分已不盈利。
13.En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休闲娱乐钓创造价值远远超过业4 740万美元估计价值。
14.Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.
海鸟作为附带获物,被深海船,特别是主要在南太平洋捞金枪和洋枪船捞。
15.Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业威胁最大是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
16.La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲钓美国经济作出贡献等同于业全球价值。
17.Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.
各国正在执行改变器具和置网技术以及其他减缓措施,以减少作为副获物捞海鸟数量。
18.Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.
今年年初,美国警告说,太平洋长鳍金枪和肥壮金枪正被过度涝,而也会获这两种。
19.Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
钓船获大量副获量,休闲钓,及依靠健康海洋生态系统其他产业带来重大不良后果。
20.De esa forma se creó una cadena de reacciones que impulsó a las flotas de pesca industrial con palangre a alejarse más de las costas para capturar poblaciones cada vez menores.