La gente opina que la rosa es la reina de las flores.
人们都说玫瑰是花中之王。

,觉得,主张:
你做得不对.La gente opina que la rosa es la reina de las flores.
人们都说玫瑰是花中之王。
Opina que la música comercial no es sinónimo de mala calidad.
他

业音乐不等同于差音乐。
Muchos opinan que la sociedad está podrida.
很多人觉得社会已经腐化了。
Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.
一个
识渊博的人几乎对任何一个主题都能发表评论。
Algunos miembros opinaron que la proliferación de tales cláusulas constituía un fenómeno negativo importante.
一些委员
,
类条款的扩散是一个非常消极的现象。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然
,应该加紧向各当事方施压。
Opinamos que nuestras consideraciones deben regirse por varios parámetros.
瑞士
,若干因素应该指导我们的思想。
Alemania opina que la inclusión de organizaciones de mujeres será especialmente importante.
德国
,妇女组织的参与尤
重要。
Opinamos por ejemplo, que África debe tener escaños permanentes.
例如,我们
非洲必须享有常任理事国席位。
Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.
我们
,该厅应受益于充分的更具可预测性的供资。
Opinamos que es de enorme importancia la promoción de una cultura de paz.
我们相信,促进和平文化具有极大重要性。
Los Inspectores opinan que la estrategia desarrollada constituye una excelente base.
检查专员相信,所制定的战略是一个良好的起点。
Los Inspectores opinan que ha llegado el momento de pasar a la acción.
检查专员相信,现在是采取行动的时候了。
Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.
我们
,面对
一灾祸,迫切需要进行集体努力。
Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.
我们
,
种倾向对本组织的客观性原则有负面影响。
Dadas las circunstancias, Grecia opina que no puede ni debe denegarse esa ayuda.
就
个情形而言,希腊
,对
项提供帮助的请求,不能、也不应该听而不闻。
Opinamos que esa Comisión contribuirá a lograr una paz real en muchas regiones.
我们
,
样一个建设和平委员会将有助于在许多区域实现真正和平。
Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.
我们
,维持现状将非常困难。
La misión opinó que la Policía Nacional debía reformarse sin demora.
代表团表示必须毫不拖延地对警察队伍进行改革。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会
,可改善几个业务领域的集中监督情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。