El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
El viejo edificio no albergaba todos los ministerios.
那栋老楼已经没法容纳所有部门了。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张局势。
El ministerio de cultura es de reciente creación.
文化部是新成立。
En su ministerio ha sobrevivido a varios presidentes.
他任期内换了好几届总统。
Trabajo en el Ministerio de Cultura.
我在文化部工作。
Esta función debía incumbir al Ministerio de Trabajo.
这类问题应该由劳工部来处。
Ahora tenemos un Ministerio de Asuntos de la Mujer.
我们现在有一个妇女事务部。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威特工商业部提供协助。
Las estaciones locales de televisión y radio dependen de ese Ministerio.
全国地方电视台和电台都归该部辖。
Por lo que cualquier solicitud debe realizarse a través del Ministerio Público.
因此,任何请求必须通过检察官办公室提出。
Posteriormente, fue conducido a la Oficina del Ministerio del Interior en Damman.
他家遭到搜查,但是没有向他或他家属出示搜查批准件。
La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.
数量最大国家博物馆是隶属文化部机构。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
4 这样,这个案件就被退回内务部做第二次审。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性。
Las listas comprobadas deberán presentarse al Ministerio del Interior tras la entrega de las mercancías.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内政部。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
不同部会这些机构权力和实际影响也各不相同。
Varios otros ministerios también financian actividades espaciales.
其他几个部也向空间活动投入了资金。
Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.
塞族共和国科学和文化部。
¿Es este el Ministerio de Trabajo?
这里是工作部吗?
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合怀疑情况下认定被告有罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。