1.Tenemos con él una deuda de gratitud profunda y de apoyo irrestricto en estos tiempos difíciles.
我们向他表示最深切感谢,并在目前艰难时刻向他表示毫无保留支持。
2.La Argentina alienta el cumplimiento irrestricto de los Acuerdos de Dayton y la efectiva aplicación de sus compromisos.
阿根廷鼓励全面遵守《代顿协》和切实履行相关承诺。
3.Debería seguirse exigiendo el cumplimiento irrestricto de los compromisos contraídos por los países desarrollados en materia de ayuda y cooperación para el desarrollo.
我们应该继续要求发达国家在发展援助与合作领域严格落实其所作承诺。
4.Si los Estados no pueden prestar asistencia a sus poblaciones tendrán que garantizar el acceso irrestricto y en condiciones de seguridad del personal humanitario a los necesitados.
如果各国无法向其人提供援助,它们必须确保国际人道主义人员同需要帮助人进行安全和畅通无阻接触。
5.Brinda acceso irrestricto a algunos recursos (documentos y presentaciones) y herramientas docentes de la UNCTAD para que las instituciones interesadas puedan elaborar su propio material docente de alta calidad.
学院对某些贸发会议资源(阅读材料和报告)和教育手段公开提供,以便使有关机构制订自己高质量培训资料。
6.A su juicio, esas manipulaciones eran posibles en parte porque el Gobierno había impuesto limitaciones a la libertad de expresión y al acceso irrestricto a la información en el contexto electoral.
他认为,此种操纵之所以成为可能,部分原因是政府对言论自由和人们自由获取关于选举信息制。
7.Con especial agradecimiento quiero reiterar nuestro sincero reconocimiento a los integrantes del Grupo de los 77 y China, en especial a su Presidencia, por la solidaridad y el apoyo irrestricto extendido a mi país en relación con esta cuestión.
8.Los pueblos indígenas merecen con urgencia que sus derechos sean reconocidos en un instrumento que cuente con la aprobación universal de la comunidad internacional, y Cuba reitera su más irrestricto apoyo a los esfuerzos que se hacen en ese sentido.
土著人迫切要求他们权利在一份被国际社会普遍通过文书中得到承认,古巴重申坚决支持在这方面所做努力。
9.Algunas delegaciones manifestaron la opinión de que, para que los Estados sigan teniendo acceso irrestricto al espacio ultraterrestre, todas las naciones activas en la esfera espacial debían aplicar medidas de reducción de los desechos espaciales con la mayor diligencia posible.
一些代表团认为,为了各国继续不受制地利用外层空间,所有航天国家应尽可能迅速地实施缓减空间碎片措施。
10.La política de retorno bajo el cumplimiento irrestricto de los principios de voluntariedad, seguridad y dignidad es una prioridad del Gobierno, el cual ha destinado más de 400 millones de dólares durante el último año para la asistencia a la población desplazada.
11.Nos comprometemos a seguir trabajando con los demás para garantizar la protección de los civiles, el acceso inmediato, cabal e irrestricto de todo los agentes que prestan asistencia humanitaria y la importancia de un enfoque eficaz para proteger y aportar asistencia a los desplazados internos.
12.Eso nunca se puede lograr con promesas, sino con una estrategia internacional clara y viable que se base en la condonación de la deuda, en el suministro de asistencia para el desarrollo y en el acceso irrestricto de las exportaciones de los países menos adelantados a los mercados mundiales.
13.Suiza considera que sus instalaciones deben considerarse lugares protegidos e insta a las autoridades israelíes y palestinas a que respeten el Cuarto Convenio de Ginebra y a la Potencia ocupante a que garantice el acceso seguro e irrestricto de las organizaciones de asistencia humanitaria a la población civil del territorio palestino ocupado.
14.Las decisiones en estas operaciones no pueden estar, por otra parte, sino en consonancia con los principios fundamentales del derecho internacional consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, es decir, el respeto irrestricto a la soberanía estatal, la no injerencia en los asuntos internos de los Estados y la libre determinación de los pueblos.