En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格的规则。
En el internado había unas normas muy rígidas.
在寄宿学校有非常严格的规则。
En la actualidad hay siete internados nacionales para estudiantes de ese tipo.
目前,全国共有七所针对这类学生的寄宿学校。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世粮食案为拘者提供了口粮。
Entre 2002 y 2003 había 1.545 internados de todos los niveles para minorías étnicas.
2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。
Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.
在收容所的儿童也经常面临不利条件。
Se está ampliando el sistema de internado escolar, que proporciona educación y vivienda gratuitas para estudiantes de minorías étnicas.
为少数民族学生提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。
Los detenidos quedaron internados en puestos de las FDN o fueron trasladados directamente al centro de la PSI en Bujumbura.
这些拘留者或者关押在国防军驻扎地,或者直接转交给布琼布拉的国内安全局。
Afirma también que el tratamiento que se le administró mientras estuvo internada equivale a un trato cruel, inhumano o degradante.
她还宣称,她在监管期间所经受的治疗相当于残忍、不人道或有辱人格的待遇。
La Unión Europea también presta apoyo financiero para impartir formación técnica a los internados, por ejemplo en carpintería y sastrería.
利用欧盟的资金还为拘者提供了技能培训,如木工和面。
Las mujeres embarazadas reciben una alimentación más completa que la que se ofrece a los otros pacientes internados en hospitales públicos.
在政府经营的医院,相对于一般住院病人来说,孕妇吃的比较好。
Un 19,6% se toma cierto tiempo libre, un 15% es internado en un hospital y un 16,8% no recibe tratamiento alguno.
其次是暂停工作的人(占19.6%);再其次是住院治疗的人(占15%);另有16.8% 的人没有经过任何治疗。
Según los principios de la educación integradora, los niños con necesidades especiales dejarían de ir a escuelas especiales o de ser enviados a internados.
根据包容性教育的原则,有特殊需要的儿童不再需要去特殊学校或安置在住宿学校。
Particularmente notorio a este respecto han sido los internados para indígenas.
在这一面一个特别令人发指的现象就是土著学生的住宿学校。
El razonamiento del Tribunal se aplicaría también discutiblemente a los civiles detenidos o internados en territorio ocupado con arreglo al artículo 78 del Cuarto Convenio.
该法庭的推理大概也适用于《第四公约》第七十八条规定的占领土上拘留或扣押的平民。
En abril, la UNMIL ayudó a evacuar una clínica psiquiátrica ilícita en la que habían 18 personas internadas sin tratamiento y en muy malas condiciones de vida.
4月,联利特派团协助清除了一家非法心理诊所,该诊所收留了18名病人,他们病情严重却得不到治疗。
Un caso particularmente dramático es el de los internados en Canadá (Residential Schools), cuyo propósito fue, durante muchos años, de impedir la continuidad de las culturas de las Primeras Naciones.
一个特别突出的例子是加拿大的住宿学校,多年来处心积虑地破坏第一部落文化的继续存在。
En los últimos tres meses, gracias a la financiación de la Unión Europea, se han registrado algunas mejoras notables, especialmente en la prestación de servicios de salud a los internados.
目前,欧盟通过国家社会行动委员会提供支助,使得最近3个月里取得了令人瞩目的改善,尤其是向拘者提供医疗服务面。
Las terribles condiciones del sistema penitenciario y de varias otras instituciones tienen, obviamente, un efecto negativo sobre los niños internados o que se deben enfrentar al sistema de justicia de menores.
监狱系统和各种收容机构里骇人听闻的状况显然对收容的儿童或关在少年司法系统里的儿童造成了消极的影响。
Los residentes afirmaron no recibir asistencia de las autoridades aparte de una prestación social mensual de 2.000 drams por niño, que no cubrían todos los gastos de los niños en el internado.
居民说,儿童每人每月有2 000德拉姆的儿童福利,但这笔钱还不足以支付他们在寄宿学校的开支,除此之外,他们没有从当局那里得到任何援助。
Esto ha afectado particularmente a las mujeres con discapacidades, ya que tienen menos probabilidades de recibir formación profesional y empleo, pero más de ser esterilizadas e internadas que los hombres con discapacidades.
这尤其影响到残疾妇女,因为她们少有可能接受职业培训并获得就业,相对于残疾男子,更有可能收容,进入福利院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。