1.Los sentimientos expresados en las consultas oficiosas parecían inclinarse hacia la segunda opción, que recogía un procedimiento de exclusión, con ulteriores garantías y calificaciones.
非正式协商的普遍意见似乎倾向于主席案文第选内容,其中包含撤出程序以及进一步的保障和限定。
2.Algunos Estados también han comenzado a inclinarse más por la opción nuclear a efectos de su legítima defensa, lo cual compromete el delicado equilibrio entre los objetivos de desarme y de no proliferación previstos en el TNP.
有些国家也已经开始日益强调为自卫目的核子选择,危及《不扩散条约》所设想的裁和不扩散目之间微妙平衡。
3.Un argumento formulado en el Grupo de Trabajo para conservar el apartado es que, si se elimina el requisito de fiabilidad, los tribunales pueden inclinarse a aplicar sus propias normas nacionales más exigentes para las firmas, independientemente del objetivo para el cual se ha generado o comunicado el mensaje.
4.En lugar de orientarse principalmente a proteger a los cargadores y a los terceros consignatarios, el proyecto de instrumento parte del supuesto de que las condiciones del mercado han cambiado con los años, y parece inclinarse hacia un régimen sustantivo de la responsabilidad que regule la relación entre los cargadores y los porteadores como negociadores que se encuentran en pie de igualdad.