En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第场专题介绍包括关于地球危害风险的五个专题介绍。
Una formación geológica permeable tiene poros que permiten el pasaje de líquidos o gases.
水性地层组具有孔隙,液体或气体可从中穿。
Las acciones originalmente estaban en poder del departamento de minería e investigación geológica del Gobierno de Francia.
份额原由法国政府采矿和地研究部拥有。
La formación geológica se compone de materiales naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena.
地层组包括原,可呈固结状态,也可呈非固结状态,例如岩石、砂砾。
La permeabilidad de la capa subyacente es inferior a la de la formación geológica en el acuífero.
下伏地层的水性比含水层的地层组的水性要弱(低)。
Se entiende por “acuífero” una formación geológica subterránea que contiene agua, de la que pueden extraerse cantidades significativas.
“含水层”是指从中可以抽取大量水的、含水的次表层地层。
El modelo ampliará considerablemente los conocimientos que tiene la comunidad internacional del medio geológico y biológico de esa zona.
模型将大大提高国际社会对该区域地和环境的认识。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:地表以下含有水的天然地层。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
些结果加强了项目在研究地区的地依据,丰富了现有的资料。
El orador también considera necesario observar que continúa la exploración geológica cerca de las islas, aunque todavía no se encontraron reservas de petróleo comerciales.
还应该指出,群岛附近的石油勘探作业还在继续,虽然尚未找到石油可采储量。
Esta ambigüedad incluso abarca la disposición final en repositorios geológicos, como indican las referencias técnicas de especialistas al oxímoron: “disposición final reversible e irrecuperable”.
正如技术专家就“可逆和可回取最终处置”种矛盾提法所指出的那样,些模糊性也延伸到在地处置库的处置。
Muy recientemente, el Grupo Científico del Convenio de Londres ha estudiado propuestas relativas a la retención del carbono en estructuras geológicas bajo el fondo marino.
最近,《伦敦公约》的科学小组对在洋底以下地结构中作碳吸收的建议进行了研究。
La información sobre la diversidad biológica obtenida en el marco de este proyecto se incorporará al modelo geológico que está elaborando la Autoridad para esa zona.
从个项目中得出的多样性信息将被叠加在管理局制作的该区域地模型上。
Se trata de un programa de investigación integrado, centrado en la distribución y evolución de los penachos hidrotermales y sus características geológicas, físicas, químicas y geofísicas34.
是项综合研究计划,重点是热液羽流的分布情况和发展情况及其地、理、化学和地球理特征。
Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.
我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性水文气象和地危险。
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petróleo o gas, después de las palabras “formación geológica” se añade el calificativo “capaz de almacenar agua”.
鉴于我们目前仅涉及水,而未涉及油气,因此,在“地层组”词之前加上“含水”修饰语。
Para los demás Estados no interesados en la recuperación de plutonio, el almacenamiento es sólo un paso intermedio en el camino hacia la disposición final en repositorios geológicos.
对于其他对回收钚不感兴趣的国家,贮存是通向地处置库处置的唯中间步骤。
La Subcomisión tomó nota de la labor temática relativa a la cuestión de los riesgos de origen geológico (GeoHazards Theme) en el marco de la Estrategia Mundial Integrada de Observación.
小组委员会注意到地球危险专题在综合全球战略框架范围内所开展的工作。
Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.
对查尔斯王子山脉进行了大量地调查,将提供关于该地区最近山脉上升和地貌变化的资料。
También se recomendó un programa de trabajo para el establecimiento de un modelo geológico fidedigno de los depósitos de nódulos polimetálicos en la ZCC en un plazo de tres a cuatro años.
研讨会还提议了个在三到四年内完成CC区多金属结核矿床可靠地模型的工作方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。