Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极养护情况。
Se inició un examen del estado de la conservación de la fauna y flora antárticas
已经开始审查南极养护情况。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地许多品种的国家公园。
Se analizan y procesan químicamente además muestras líquidas y sólidas, así como muestras de flora y fauna.
水样和固态样品以及群样品也要经过化学处理和分析。
Para combatir eficazmente el comercio ilícito de fauna y flora silvestres también se requiere una mayor cooperación internacional.
有效打击野的非法贸易还需要更多的国际合作21。
46 También se ha atribuido a los acuerdos de acceso la disminución de la fauna y la flora terrestres.
陆地野数量的下降也被归咎于准入协定。
TRAFFIC, la red de supervisión del comercio de flora y fauna silvestres coopera estrechamente con la secretaría de la CITES.
商用群贸易记录组织是一个野
贸易监测网络,它与《濒危
种贸易公约》 秘书处有着密切的合作关系。
Por ejemplo, preparaba folletos y hojas de datos relativos al comercio de flora y fauna, la CITES y la legislación interna.
例如,澳利亚环境署编制了有关野
贸易、《濒危
种贸易公约》和国内立法方面的小册子和情况报道。
Hay cada vez más indicios del papel creciente de la delincuencia organizada en el tráfico de especies protegidas de flora y fauna.
越来越多的证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护的和
标本。
Desde el principio, la reunión consideró que la “observancia” se refería a asuntos relacionados con el tráfico ilícito de flora y fauna silvestres.
从一开始,会议就将“执法”一词视为指与非法贩运野有关的事项。
En algunos Estados parte el comercio ilícito de fauna y flora silvestres no se considera delito y es tratado con arreglo a reglamentaciones administrativas.
在一些缔约国,非法交易野没有被视为一种犯罪行为,只是根据行政规章加以处理。
La pesca industrial con palangre no sólo amenaza la flora y la fauna marinas sino también a las sociedades humanas cuyo bienestar depende del océano.
工业延绳捕鱼不仅威胁海洋野,而且威胁靠海洋谋取福利的人类社会。
Se comenzaron a revisar los aspectos científicos y técnicos del anexo II y el estado de la conservación de la fauna y la flora antárticas.
已经开始审查附件二所涉科学技术问题以及南极的保护现状。
En particular, la secretaría había observado que los grupos delictivos que se dedicaban al comercio ilegal de flora y fauna silvestres utilizaban técnicas cada vez más perfeccionadas.
尤其是,秘书处注意到从事野非法贸易的犯罪集团使用日益先进的技术。
El turismo de observación de la flora y fauna marinas genera mucho más ingresos derivados de actividades no extractivas, como visitas a hábitat marinos intactos, por ejemplo.
海洋野旅游业从非开采性活
,如游览保持原始状态的海洋
境,所获得的收入要比开采性活
高出许多倍。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害
。
Es preciso contar con nuevos agentes no tóxicos que protejan equipos tal como el casco de los buques1, pero que no tengan efectos negativos sobre la flora o fauna marinas.
人们需要新的无毒剂来保护船壳等设备,同时又不会对海洋
产
不利影响。
Finlandia notificó que había ratificado varios acuerdos internacionales sobre el medio ambiente, en particular la CITES y el Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de fauna y flora silvestres.
芬兰报告说,它已批准了一些有关环境的国际协定,其中包括《濒危种贸易公约》和《欧洲联盟野
贸易条例》3。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有
等问题的认识。
Se destacó la necesidad de aplicar un enfoque más integral, que abarcara campañas de sensibilización y educación en lo que respecta a la lucha contra el tráfico de flora y fauna.
发言中强调需要采取更加全面的方式,这其中包括在打击野贩运方面提高认识和开展教育。
Mediante un enfoque interactivo, se pretende mostrar la fauna y la flora singulares de estos ecosistemas así como las estrategias de adaptación que han desarrollado las comunidades que habitan en estas zonas.
展览采取互方式,旨在以互
的方式展现沙漠
态系统特有的
以及各沙漠社区制订的适应战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。