Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Ahora la situación de las finanzas es caótica.
现在金融形势一片混乱。
Es lamentable que las finanzas básicas del Instituto sigan siendo insuficientes.
令遗憾的是,研究所的核心务仍很差。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行方案。”
La integración mundial del comercio y las finanzas ha facilitado esas corrientes de capitales.
全球贸易金融融合有利于这些资本流动。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las funciones de oficial de finanzas estuvieron a cargo de un funcionario contratado con carácter temporal.
务干事的职责以前是由临时雇用的一名工履行的。
En caso necesario, también se deberían emprender reformas en los sectores de la salud y las finanzas.
必要时还应该对卫生部门进行改革。
Examen del programa de trabajo del Programa de las Naciones Unidas en administración pública, finanzas y desarrollo.
审查联合国公共行、发展方案的工方案。
Entre otros elementos informativos singulares del sitio figuran cuadros y gráficos sobre las finanzas de las Naciones Unidas.
论坛网站上除了其他有特色的资料外,还上载很多关于联合国务的图表。
También se exhortó a intensificar la interacción entre el Consejo y las instituciones internacionales de comercio y finanzas.
有要求经社理事会与各个国际贸易金融机构增加互动。
Existe una necesidad constante de mejorar la congruencia y la coherencia sistémica del comercio, la deuda y las finanzas.
目前持续需要提高贸易、债务之间的连贯性体系协调性。
La delegación de Indonesia aplaude la labor realizada en los dos últimos años para reformar las finanzas de la ONUDI.
印度尼西亚代表团满意地看到过去两年来为改革工发组织的务所的努力。
Estamos reestructurando nuestro sistema de gestión de finanzas público para que haya una mayor transparencia en el uso de los fondos públicos.
我们正在调整我国公共管理制度,以提高在使用公共资金方面的透明度。
Las reglas del comercio y las finanzas internacionales y el acceso a la tecnología son perjudiciales para los pobres y los débiles.
国际贸易规则及资金技术的获得条件均不利于穷国弱国。
El anexo I contiene datos estadísticos y financieros sobre los refugiados palestinos y los programas, las finanzas y el personal del Organismo.
附件一列有关于巴勒斯坦难民以及工程处方案、务工的统计务资料。
El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.
第二类问题是国际贸易金融决策及规则制定过程中的不对称。
La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
监督厅建议改进务、力资源、产、安全信息处理方面的协调管理。
La Segunda Comisión se ocupa de una serie de cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas, la globalización y la erradicación de la pobreza.
第二委会处理了若干与贸易、金融、全球化消除贫困有关的问题。
Debe ayudarnos a unirnos en las cuestiones relacionadas con el comercio, las finanzas y el desarrollo, en un entorno libre de prejuicios y dogmas.
它必帮助我们在没有偏见教条的环境中,在涉及贸易、金融发展的问题上团结起来。
En los Países Bajos todas las investigaciones penales importantes las lleva a cabo un equipo de investigación entre cuyos miembros hay expertos en finanzas.
荷兰的每一项重大刑事调查都由一个包括专家的调查小组进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。